maca
- Examples
The city of Macas 31.535 inhabitants and the canton Morona 55.658. | La ciudad de Macas 31.535 habitantes y el cantón Morona 55.658. |
Luis Macas: Well, first of all it wasn't my decision. | Luis Macas: Bueno, primero de todo no fue decisión mía. |
It was later renamed 'Macas' and refounded in 1599. | Más tarde fue denominada 'Macas' y refundada en 1599. |
You will find below information about Macas airport. | A continuación encontrarás información sobre el aeropuerto Macas. |
Macas has also been promoting tourism. | Macas también ha estado promoviendo el turismo. |
In 1929, Macas became the capital of the province of Morona Santiago. | En 1929, Macas se convirtió en la capital de la provincia de Morona Santiago. |
Getting there: The most comfortable opportunity to travel to Macas is by plane. | La oportunidad más cómoda para viajar a Macas es el avión. |
Demonstrators blocked the Upano River bridge, in the city of Macas. | Los manifestantes bloquearon el puente sobre el río Upano, en la ciudad de Macas. |
Myriam Félix and Luis Macas were not possessed since they were outside of Quito. | Myriam Félix y Luis Macas no fueron posesionados ya que estaban fuera de Quito. |
Macas is the capital of Morona Santiago province in southeastern Ecuador. | Macas es la capital de la provincia de Morona Santiago, en el sureste de Ecuador. |
And the indigenous movement backed Luis Macas, president of CONAIE. | Y el movimiento indígena se empeñó en la candidatura de Luis Macas, presidente de la Conaie. |
Getting there: The most comfortable opportunity to travel to Macas is by plane. | Sponsors La oportunidad más cómoda para viajar a Macas es el avión. |
Macas is linked by road to Puyo in the north and Riobamba to the west. | Macas está vinculado por carretera a Puyo en el norte y Riobamba hacia el oeste. |
Following the arrest, Margoth Escobar was brought to the police station in Via Macas, Puyo. | Tras la detención, Margoth Escobar fue llevada a la comisaría de Vía Macas, Puyo. |
For many years, the city of Macas lay on the boundary of the province of Chimborazo. | Durante muchos años, la ciudad de Macas yacía en el límite de la provincia de Chimborazo. |
Located in Macas - Province of Morona Santiago Personal transfer, heavy and light Crag. | Ubicado en Macas - Provincia de Morona Santiago Transportación de personas, de craga pesada y liviana. |
Not a single witness testified that Acacho had been present in Macas on the day of the confrontation. | Ni un solo testigo declaró que Acacho hubiera estado presente en Macas el día del enfrentamiento. |
Yet after licking its wounds, CONAIE reorganized and elected their historic leader Luis Macas president. | Sin embargo, tras un período amargo, CONAIE se reorganizó con su histórico líder, Luis Macas, como presidente. |
Macas offers a good starting point for exploring these cultures, although this is usually best done through a guide. | Macas ofrece un buen punto de partida para explorar estas culturas, aunque esto generalmente se realiza mejor a través de una guía. |
The city is connected by road to Ambato, Tena, and Macas and from there to the major urban areas of Ecuador. | La ciudad está conectada por carretera a Ambato, Tena y Macas y de allí a las principales zonas urbanas de Ecuador. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.