La macana estaba en mi boca pero no estaba prendida. | The baton was in my mouth but was not turned on. |
Pero vas a regresar a las calles macana. | But you're gonna be back out on the streets tomorrow. |
Otra mujer dijo que le pegaron en la cara con macana. | Another woman was hit in the face by a baton. |
Entonces, metieron la macana en mi boca. | Then the baton was put into my mouth. |
Sin embargo, en pocos minutos fueron sacados a golpes de macana y patadas. | Nonetheless, a few minutes later they were dragged out and beaten. |
Sentí que todo mi cuerpo tenía espasmos violentos cuando la macana me tocaba. | I felt my body was jerking very strongly when the baton touched me. |
Cuando el Sol sale por la macana, sale para todos, porque ama a todos. | When the Sun rises in the morning, it rises for all, because it loves all. |
Es una macana. ¿No? | It's all a crock, ain't it? |
Uno de los policías comenzó a contarlos golpeándoles la cabeza con una macana. | One of the police began counting them by hitting them in the head one by one with a club. |
Morse golpeó a Akkilah Artiga con la macana en la espalda; ella estaba embarazada. | Akkilah Artiga was struck in the back by Morse with his baton. She was pregnant at the time. |
Sus armas eran el arco, el cual llegaba a medir más de dos metros, las flechas y la macana. | Their weapons were the bow, which used to be over two meters long, the arrows and the macana. |
Esos son los limpios de corazón, los que logran ver más allá de la simple macana y superan las dificultades. | They are the pure of heart, the ones who can look beyond the little things and overcome difficulties. |
Aunque la macana de un oficial mandó volar la cabeza de Stephanie contra un muro de ladrillos, ella no resultó arrestada. | Although a Berkeley police officer's club sent Stephanie flying head first into a brick wall, she was not arrested. |
A todos los formaron en línea. Uno de los policías comenzó a contarlos golpeándoles la cabeza con una macana. | One of the police began counting them by hitting them in the head one by one with a club. |
Una mujer dijo que la policía la golpeó con la macana y le lastimó la mano cuando estaba recargando sobre una barricada. | One woman said the police struck her with a baton and broke her hand as she was holding onto a barricade. |
El más bruto debe tener allí su sillón, y hacer uso de su poder de voto en lugar de echar mano a su macana. | The brute must take a chair, and use the power of his vote instead of his club. |
Daisy McDuffie dijo que Tangina, su hija embarazada, fue enviada al hospital después que un policía le golpeó el estómago con su macana. | Daisy McDuffie said her pregnant daughter Tangina was taken to the hospital after a cop hit her in the abdomen with a baton. |
De Abril a Septiembre organizamos una cena comunitaria 3 veces por semana y pedimos que se inscriban en la macana si quieren participar. | From April through to September a communal dinner is organised 3 times a week to which you are asked to sign up for in the morning. |
Al darle alcance, un agente lo golpeó en la cabeza con la macana, un instrumento con el que solo tienen permitido golpear en las piernas. | On catching up with him, one agent hit him on the head with his truncheon, which should only be used for hitting a person's legs. |
Un Domingo en la macana, muy temprano mientras preparбbamos la clase dominical, nuestra atenciyn se fijy en el segundo capHtulo de la Segunda Carta de Tesalonicenses. | One Sunday morning, in the early hours as we were making preparation for our Sunday School class, our attention was on the second chapter of II Thessalonians. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.