mañana hablamos

Popularity
500+ learners.
Esta mañana hablamos por teléfono.
We spoke on the phone this morning.
Dejalo, toma. Deja, ya mañana hablamos.
Drink, we'll discuss this in the morning.
Si ustedes también van a cenar a casa de la abuela, mañana hablamos allí.
If you're also going to grandma's for dinner, we'll talk there tomorrow.
Mañana hablamos con él.
We talk to him tomorrow.
Mañana hablamos de eso.
We'll talk about it tomorrow.
Mañana hablamos, ¿No me has oído?
Let's make it tomorrow, have you heard that?
Mañana hablamos del tema.
We can talk about it tomorrow.
Mañana hablamos seriamente, ¿eh?
We'll talk seriously tomorrow.
Y mañana hablamos de nuevo, en este momento, vea cómo habla.
And tomorrow we talk again at this time, see how you talk.
Hable solo con su esposa, mañana hablamos más de esto.
Talk it over with your wife and we'll chat tomorrow.
Vamos a dormir y mañana hablamos.
Let's go to sleep and talk tomorrow.
Consultémoslo con la almohada y mañana hablamos.
Let's just sleep on this and talk about it tomorrow.
Nos ayer por la mañana hablamos.
We talked yesterday morning.
Muy bien, mañana hablamos.
All right, I'll talk to you tomorrow.
No pasa nada, mañana hablamos.
Nothing's wrong. We'll talk tomorrow.
Vale, mañana hablamos. Venga.
Okay. We'll talk tomorrow. See you.
Pues vete a dormir, mañana hablamos, ¿vale?
Then go to sleep. We'll talk tomorrow.
En la mañana hablamos con la dueña de la mansión y le dijimos que había alguien en ese cuarto.
That morning we ran into the owner of the mansion and I told her that there was someone in that room.
Ya que A.G. no tiene credenciales para entrar en esta Cumbre sobre el Cambio Climático de la ONU altamente custodiada, esta mañana hablamos con él fuera del recinto de la cumbre.
Since A.G. doesn't have credentials to enter this highly fortified U.N. climate summit, early this morning we talked to A.G. off grounds.
Mañana te llamo. - De acuerdo, mañana hablamos entonces.
I'll call you tomorrow. - OK, I'll talk to you tomorrow then.
Word of the Day
seagull