M-19

¿Qué tiene que ver el M-19?
What does the M-19 have to do with this?
Vera Grabe Vera Grabe fue co-fundadora del M-19 y dirigió el movimiento hasta 1990.
Vera Grabe was a co-founder of the M-19 and led the movement until 1990.
Durante todos los años en que se mantuvo la lucha armada, el M-19 actuó en la clandestinidad.
In all its years of armed struggle the M-19 operated clandestinely.
Mientras tanto, a Gustavo Petro lo persigue su pasado con la ex guerrilla del M-19 durante los años 80.
Meanwhile, Gustavo Petro is pursued by his past with the ex-guerrilla of the M-19 during the 80s.
El hogar, la banqueta adosada y la parte inferior del modelo M-19 está realizado en piedra de Gard.
The home, sidewalk, and attached the bottom of the model M-19 is made of stone Gard.
La prueba está que mantienen buenas relaciones con el M-19 de Colombia o con el FMLN salvadoreño.
The test is that they're maintaining good relations with M19 in Colombia and with the FMLN in El Salvador.
Posteriormente, fue Senadora de la AD M-19 y actualmente enseña educación para la paz en las comunidades y a nivel universitario.
She was subsequently an AD M-19 Senator and currently teaches peace education in communities and at university level.
Sucedió lo mismo con el M-19, cuando dejó las armas y se convirtió en el partido Alianza Democrática M-19 (AD/M19).
The same thing happened with the M-19 guerrillas, when they turned into the Democratic Alliance M-19 (AD/M19) political party.
Lula, Aristide y Cárdenas simbolizan este fenómeno, que tiene manifestaciones peculiares en Colombia en el M-19 y en el Frente Unido de Uruguay.
Lula, Aristide and Cárdenas symbolize this phenomenon, which also has peculiar expressions in Colombia's M-19 and Uruguay's United Front.
Al mismo tiempo la organización de grupos paramilitares tuvo lugar en varias regions del país[7] y otros grupos guerrilleros como el M-19 surgieron.
At the same time, the organization of paramilitary groups taked place in several regions of the country[8] and other guerrillas groups as the M-19 emerged.
Las informaciones de prensa publicadas en periódicos de Bogotá se refieren a las acciones del Gobierno contra las FARC y el M-19 en Caquetá.
The press information that was released in Bogotá newspapers referred to the Government's actions against the FARC and the M-19 in Caquetá.
Durante el asedio, el grupo de guerrilla M-19 retuvo alrededor de 350 rehenes incluidos muchos magistrados de la Corte Suprema de Colombia y otros funcionarios públicos.
During the siege, the M-19 guerrilla group held around 350 hostages including many Colombian Supreme Court Justices and other public servants.
El resultado fue la información de que Edgard y Marco fueron capturados por vinculación con el Movimiento M-19;
From this came information that Edgard and Marco were under arrest because of their ties with the M-19 movement;
Vera Grabe, ex guerrillera y co-fundadora del Movimiento 19 de Abril (M-19), describe los procesos de paz que el M-19 y otros tres grupos integraron.
Vera Grabe, former guerrilla and co-founder of the 19 April Movement (M-19), describes the peace processes that the M-19 and three other groups took part in.
Esta situación ha afectado inclusive a algunos líderes del M-19 que, incorporados a la vida democrática, han venido colaborando activamente con el Gobierno del Presidente Gaviria.
Some of those affected by this ruling are M-19 leaders now actively participating in democratic government and working with the government of President Gaviria.
Así se configuraron las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), el Ejército de Libración Nacional (EPL), el Movimiento 19 de Abril (M-19), entre otros.
This led to the formation of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), the National Liberation Army (EPL), and the April 19th Movement (M-19), among others.
Como se ha expresado, los casos 7348 correspondiente al M-19 y 7375 correspondiente a las FARC se encuentran en proceso de trámite de acuerdo con las disposiciones reglamentarias de la Comisión.
As was stated before, case 7348 involving the M-19 and case 7375 involving the FARC are being processed in accordance with the Commission's rules.
El M-19 se caracterizó por tener una estructura más democrática que las demás organizaciones guerrilleras, con un perfil más nacionalista y populista, con una gran audacia en su accionar.
The M-19 was characterized by having a more democratic structure than other guerrilla organizations and it was the most popular insurgent group among the people.
El 30 de octubre, Gustavo Petro, antiguo miembro del movimiento guerrillero 19 de Abril (M-19), fue elegido alcalde de Bogotá, la segunda posición política más importante del país.
On Oct. 30, Gustavo Petro, a former member of the demobilized 19th of April guerrilla movement (M-19), was elected mayor of Bogotá, the country's second-most important political position.
Esto lo distingue de otros esfuerzos que también se apoyaron en la lucha armada, pero que terminaron siendo únicamente una fuerza más del escenario político -el M-19 de Colombia, por ejemplo-.
That distinguishes it from other groups that also supported armed struggle but ended up as just one more force on the political scene Columbia's M 19, for example.
Word of the Day
to sparkle