mírenlo

Popularity
500+ learners.
Esto fue un regalo de compromiso... y mírenlo ahora.
This was a engagement present... and now look at it.
Miren el tamaño de esa cosa, en serio, mírenlo.
Look at the size of that thing, seriously, look at it.
Y mírenlo ya tiene un pie en la tumba.
And look at him, he's got one foot in the grave already.
Esto será transmitido por la TV a las 9:30, mírenlo todas.
This will be telecast on TV at 9.30. Watch it.
Se cambia un gen de los 20.000, y mírenlo.
One gene is changed out of 20,000, and look at it.
Nunca se dio por vencido, y mírenlo ahora.
But he never gave up, and look at him now.
No quiero influenciar a nadie, mírenlo en silencio y reflexionen.
I don't want to influence you just look in silence and meditate.
Examínenlo, mírenlo, vean si es verdad o falso.
Examine, look at it, see whether it is true or false.
Pero mírenlo ahora... sigue funcionando a la perfección.
But look at this now... all still working perfectly.
No quiero influenciar a nadie, mírenlo en silencio y reflexionen.
I don't want to influence you. Just look in silence and meditate.
Y mírenlo, apenas puede quedarse de pie.
And look at him, he can barely stand up.
Y mírenlo a él. No se puede mover.
And look at him, he can't move.
Lo tenemos en disco, así que mírenlo.
Anyway, we have it on disk, so look at it.
Bueno, mírenlo de este modo, chicos.
Well, look at it this way, boys.
Y mírenlo ya tiene un pie en la tumba.
And look at him, he's got one foot in the grave already. Ha-ha-ha.
Pero ahora, mírenlo desde otro lado.
But now look at it the other way around.
Esto es algo que yo encontré, mírenlo más de cerca.
Now, this is something I found, so look at it very closely here.
Bueno, mírenlo cuando lo encuentren.
Well, look at him when you find him.
Pero mírenlo de esta manera.
But look at it this way.
Pero mírenlo de esta forma.
But look at it this way.
Word of the Day
hopeful