mírenla

Popularity
500+ learners.
Y ella es solo un bebé, mírenla.
And this is just a baby, Look at her.
Realmente mírenla con los ojos abiertos, la mente abierta y el corazón abierto.
Really look with open eyes, open mind and open heart.
Esta mujer quiso hacer algo amable para ustedes y mírenla.
This woman was trying to do a nice thing for you, and look at her.
Luego, cuando aparezca la nave, mírenla.
Then, when the ship appears, look at it.
Eso es genial, pero mírenla.
That's great, but look at her.
Sí, mírenla, una mano de verdad.
Yes, look at it, a real hand.
Solo lo hago porque... bueno, mírenla.
I'm only doing it here 'cause... well, look at her.
Digo, mírenla a ella, y mírenme a mí.
I mean, look at her. Look at me.
Y luego mírenla a ella.
And then... look at her.
Por el amor de Dios, mírenla.
For heaven's sake, look at her.
Y ella no es precisamente fuerte, mírenla, todo lo que tiene son nuestras voces.
And... she's not exactly strong, look at her, all she's got is our voices.
Si no la vieron, mírenla.
If you haven't seen it, check it out.
Pero, quiero decir, mírenla.
But, I mean, look at her.
Se la ve bien, mírenla.
She looks fine. Look at her.
Bueno, vamos, mírenla a ella.
Well, I mean, come on. Look at her.
Y mírenla a ella.
And look at her.
Pero, mírenla a ella.
But, I mean, look at her.
La última vez que la vi me llegaba a las rodillas pero mírenla ahora.
The last time I saw her, she came up to my knees, but look at her now.
Oh, mírenla por allí.
Look at her over there.
No nos verá, mírenla.
She won't. Look at her.
Word of the Day
eve