mímica

Popularity
500+ learners.
Actualmente, este no es el caso de las disposiciones nacionales sobre programas de televisión en lenguaje mímico.
Currently though, we have individual state provisions on television programmes in sign language.
Señor Presidente, Señorías, la Comisión es muy consciente de la importancia del lenguaje mímico para las personas con problemas auditivos.
Mr President, ladies and gentlemen, the Commission is fully aware of the significance of sign language for hearing-impaired people.
El Parlamento Europeo presentó ya hace 10 años la exigencia de reconocimiento oficial del lenguaje mímico como lengua autónoma.
The European Parliament called for sign language to be officially recognised as an independent language 10 years ago.
Sería la parte más fácil obligar a las emisoras de televisión a emitir un número mínimo de programas en el lenguaje mímico.
The easy part would be to ensure that a minimum number of television programmes are broadcast in sign language.
Intérpretes para el lenguaje mímico se ponen a disposición al mismo nivel que otros intérpretes para hacer accesibles las sesiones también para los sordos.
Sign language interpreters will be provided on the same basis as other interpreters in order to make meetings accessible to the deaf.
Sería una discriminación adicional para los sordos si se exigiese de ellos que se tuviesen que entender en un único lenguaje mímico de la Comunidad.
If we were to request the hearing-impaired to make themselves understood in a single common language, then that would obviously be further discrimination.
Este estudio ha mostrado que entre los Estados miembros existen considerables diferencias en lo que se refiere al estado de desarrollo, la disponibilidad y el status del lenguaje mímico.
This study showed that there are considerable differences between Member States as far as the state of development, the availability and the official status of sign language are concerned.
Debo reconocer que yo misma no he aprendido el lenguaje mímico a pesar de que la European Union of Deaf nos lo ofreció a los diputados.
I must admit that I myself have not yet learnt sign language, although we Members were offered the opportunity to do so by the European Union of the Deaf.
Vemos lo vivaz que es el lenguaje mímico cuando en emisiones de televisión se traduce lo dicho mediante split screen o una ventana pequeña lateral.
We can see how alive sign language is when what is being said and done in a television programme is interpreted on a split screen or in a window placed on the screen.
Por ello, el Grupo del Partido Popular Europeo apela a la Comisión para que se reconozca el lenguaje mímico como idioma de la UE y que elabore para ello una propuesta de directiva.
That is why the Group of the European People's Party appeals to the Commission to fully recognise sign language as an EU language and to prepare a proposal for a directive along these lines.
Por lo demás, yo no veo ninguna luz de esperanza en mi propio país, la República Federal de Alemania, pues allí la situación relativa al reconocimiento del lenguaje mímico era y es especialmente difícil.
While on the subject, I do see a small ray of hope in my own country, Germany. There the situation as regards the recognition of sign language has been and still is extremely difficult.
En el prólogo del informe sobre el lenguaje mímico se dice al final, cito en su sentido: «Es necesario llevar a cabo un follow up sobre este proyecto para que no se pierdan los resultados».
At the end of the foreword to the report on sign language, it says that the project will need to be followed up if the results are not to be wasted.
Es cierto que hay un apoyo financiero para aprender el lenguaje de un país de intercambio, pero durante el mismo no se financia ningún intérprete, es decir, tampoco ningún intérprete de lenguaje mímico.
Yes, there is financial support to go and learn the language of the exchange country, but there are no funds provided for an interpreter during the exchange, and that applies to sign language interpreters too.
Se plantea la cuestión de si, en el marco de la equiparación de todas y todos los ciudadanos de la UE, no es tarea de la Comisión elaborar una directiva sobre el reconocimiento oficial del lenguaje mímico.
As we try to achieve equality for all the Union's citizens, the question arises of whether it is not the job of the Commission to draw up a directive on the official recognition of sign language.
Señor Presidente, cuando hace 10 años nuestra colega Eilee Lemas presentó en el Pleno su informe sobre el lenguaje mímico, en la Tribuna estaba presente un grupo de visitantes invitados al que se tradujo nuestro debate mediante un intérprete de lenguaje mímico.
Mr President, 10 years ago, when Mrs Lemas presented her report on sign language to the House, she had a group of visitors in the gallery who were following our discussion through a sign language interpreter.
Señor Presidente, si el lenguaje mímico no es reconocido oficialmente como lenguaje de los sordos en los países miembros, significa que, en realidad, pensamos que no debe haber un lenguaje para los sordos.
Mr President, we are told that sign language - the language of those with hearing difficulties - does not enjoy official recognition in some Member States. The logical conclusion to draw is that people do not see any reason for the deaf to have their own language.
Estás en el lugar cerca de Mimico Beach.
You're on the spot near Mimico Beach.
Lea nuestras indicaciones a Mimico Beach.
Read our driving directions to Mimico Beach.
¿Cómo llegar a Mimico Beach?
How do you reach Mimico Beach?
Precio por noche desde 165 CAD El Life Suites Lakeside Mimico se encuentra en Toronto y ofrece vistas a la ciudad y alojamiento con zona de cocina.
Price per night 165 CAD With city views, Life Suites Lakeside Mimico is located in Toronto and has accommodation with a kitchenette.
Word of the Day
smell