mézclum

En algunas zonas los llamanpulpitosopuntillas.A continuación una generosa ensalada Mezclum con aguacate, berberechos, langostinos salmón y nueces.
In some areas is called pulpits or toes.Then, a generous Mezclum salad with avocado, cockles, prawns salmon and walnuts.
Mezclum, rábanos y granada. Una combinación ideal para combatir los excesos calóricos y mantener nuestros hábitos saludables también durante las Navidades.
Mixed greens, radishes and pomegranate - an ideal way to beat the caloric excesses and maintain our healthy habits during Christmas consumption.
¿El restaurante? También sublime y con productos frescos, naturales y autóctonos para saborear platos como el gazpacho suave de fresas, el tartar de atún con granada o el foie fresco a la plancha con mezclum de lechugas.
The restaurant is also sublime, with fresh, natural, local dishes to savor like a gazpacho of strawberries, tuna tartare with pomegranate and fresh grilled foie gras with a variety of lettuces.
Para el mezclum sirven desde avellanas a nueces pasando por las típicas castañas o las almendras y piñones, más propios de la Navidad.
For the mix they serve from hazelnuts to walnuts passing through the typical chestnuts or the almonds and pine nuts, more typical of Christmas.
A mi me encanta pedírmela con pera, cebolla crujiente, tomate seco, mezclum de hojas y frutos secos.
I like to ask for it with pear, crunchy fried onions, sundried tomatoes, mixed leaves and nuts.
Word of the Day
milkshake