médicis
Popularity
500+ learners.
- Examples
En Médicis entendemos la tecnología desde el ser humano. | In Médicis we understand technology from the human perspective. |
Nosotros también debemos pedir perdón- Catalina de Médicis no era un santo. | We also must ask forgiveness- Catherine de 'Medici was not a saint. |
El mundo la llama la Venus de Médicis. | The world called her the Venus de Medici. |
Se dice que Catalina de Médicis durmió en la habitación número 47. | It is said that Caterina De' Medici slept in room number 47. |
Fue creado por Catalina de Médicis como un jardín para el palacio de 1564. | It was created by Catherine de Medicis as a garden for the palace in 1564. |
Cuenta la leyenda que por ella pasó el viajero Cosme de Médicis. | The legend tells that the traveller Cosme de Médicis was in Arquillos. |
Ha recibido numerosos premios, entre ellos el Premio Grinzane Cavour y el Prix Médicis. | He has received numerous awards including the Premio Grinzane Cavour and the Prix Médicis. |
Estos jardines de estilo neoclásico fueron diseñados en 1615 bajo las órdenes de María de Médicis. | These neoclassical style gardens were designed in 1615 by order of María de Médicis. |
El Palacio es la sede del Senado, construido entre 1615 y 1624 para María de Médicis. | The Palace is the seat of the Senate, built between 1615 and 1624 to Maria de Medici. |
Jarrón de hierro fundido Médicis con su pedestal de pátina verde. | Medicis vase in cast iron base and cast iron to the green patina bronze. |
La Villa Médicis. Es una oportunidad para tu hija. | What an opportunity for your daughter. |
Aprende sobre la famosa Catalina de Médicis y Diane de Poitiers que hicieron suyo este castillo. | Learn about the famous Catherine de Medici and Diane de Poitiers who made this castle their own. |
En Médicis contamos con un equipo de profesionales técnicos especializados en diagnóstico por imagen, traumatología y radiodiagnóstico. | In Médicis we count with a technical specialized professional team in image diagnosis, traumatology and radio-diagnosis. |
Cineuropa: L'Indomptée enmarca su historia en la la Villa Médicis de Roma, donde residió usted un tiempo. | Cineuropa: Daydreams is set in the Villa Medici in Rome, where you did a residence. |
El terreno fue comprado por Catalina de Médicis en 1563 para trazar en él un jardín a la inglesa. | The lands were bought by Catalina de Médicis in 1563 to have an English garden. |
Fue Catalina de Médicis quien los reunió a su alrededor, e hizo posible la conservación de la sabiduría esotérica. | Catherine de Médicis reunites them around her, and the esoteric wisdom is preserved. |
Luego pidió permiso para pasar el verano en la Villa Médicis, donde había estatuas antiguas que copiar. | He then asked permission to spend the summer at the Villa Medici, where there were ancient statues to be copied. |
Empecé a escribir sobre esas presencias fantasmagóricas que me fascinan, como la del cardenal de Médicis. | I started to write about these ghostly presences, which fascinated me, such as that of the Cardinal of Medici. |
En 1961 fue nombrado por André Malraux director de la Académie de France, en Villa Médicis, Roma. | In 1961 André Malraux appointed him director of the Académie de France at the Villa Medici in Rome. |
El cardenal Del Monte era los ojos y oídos de los Médicis en Roma, quienes tradicionalmente estaban vinculados a Francia. | Cardinal Del Monte was the eyes and ears of the Medicis in Rome, who were traditionally linked to France. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
