más veloz que

Los proyectos son más grandes, más técnicos y tienen un ritmo más veloz que nunca.
Projects are larger, more technical and running at a faster pace than ever before.
Con las frecuencias superiores prevaleciendo sobre la Tierra, esas conexiones se están abriendo a un paso más veloz que antes; sin embargo, no se desalienten si las suyas no se han abierto.
With the higher frequencies prevailing on Earth, those connections are opening at a faster pace than previously; however, do not be discouraged if yours has not.
Los nuevos procesadores tendrán un ascenso a los módems X9, que ofrecen uplink más veloz que la generación anterior, agregación de operadoras 2x20 y TruSignal, que mejora la señal del teléfono.
The new processors bump up to X9 modems, which offer faster uplink than the previous generation; 2x20 carrier aggregation, which US carriers use; and TruSignal, which improves phone signal strength.
El caballo es especialmente útil en estas zonas, ya que, además de ser más veloz que un hombre a pie, puede transportar equipo pesado y permite al trabajador de rescate estar más descansado cuando se localiza a un desaparecido.
Horses can be an essential part of an overall team effort as they can move faster on the ground than a human on foot, can transport heavy equipment, and provide a more rested rescue worker when a subject is found.
Era muy bueno y mucho más veloz que yo.
He was really good and way faster than me.
Maneja los recursos para evolucionar lo más veloz que se pueda.
Manages the resources to evolve faster than it can.
Estás solo porque eres más veloz que los otros.
You're alone 'cause you're faster than the others.
Lenin no fue más veloz que ella en romper con Kautsky.
Lenin was no quicker to break with Kautsky than Rosa.
Porque quiero probar que mi auto es más veloz que el tuyo
Because I want to prove that my car is faster than yours.
La que es más veloz que el ojo.
The one that's quicker than the eye.
¿Qué es más veloz que el viento?
What is quicker than the wind?
La magia es más veloz que tú.
The magic is quicker than you.
Es mucho más veloz que el correo convencional.
It is much faster than normal mail.
Porque soy más veloz que todos ustedes.
Because I'm quicker than all of you.
El moderno catamarán de turismo es el doble más veloz que otras naves.
The modern touristic catamaran is twice as fast as other crafts.
Eso es más veloz que cualquier patrulla.
That's faster than any police car.
Mi auto es más veloz que el tuyo
My car is faster than your car.
Menos mal que la luz viaja más veloz que el sonido.
Fortunately, light travels faster than sound.
Eso es lo más veloz que haya...
That is the fastest thing I've...
Quiero la más veloz que tengas.
I want the fastest one you have.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS