más tenue
- Examples
Verónica - Ahora la luz se pone mucho más tenue. | Veronica - Now the light is growing much dimmer. |
Observe la luz más tenue y los paneles solares no carga. | Note the dimmer light and the solar panels not charging. |
Pero su determinación se vuelve cada vez más tenue. | But their determination becomes increasingly fainter. |
Cuanto más tenue sea la iluminación de la estancia, mejor. | The dimmer the lights in the bedroom are, the better. |
Con luz más tenue, obviamente se pierde calidad. | In dimmer light, of course you'll lose some quality. |
Creo que solo es más tenue de día. | I think it's just dimmer in the daytime. |
El rugido del tigre continuó durante un momento, pero se volvió más tenue y desapareció. | The tiger growl continued for a moment, but it grew quieter and disappeared. |
En latitudes más altas, el aire es más tenue, y por tanto menos cohesionado. | At higher altitudes, the air is thinner, and thus not as cohesive. |
Si ves un rojo más tenue, la temperatura es superior a 480 grados. | If you see a pale red glow, you are still upward of 480 degrees. |
La luz se volvió más tenue hasta que parecía que descendían hacia una noche sin luna. | The light grew dimmer until it seemed they would descend into a moonless night. |
Una semana después del pedido formal, la perspectiva de hablar con la resistencia se está haciendo más tenue. | One week after a formal request, the prospect of talking with the resistance is getting slimmer. |
La tierra grande y el más tenue tacto del piano expresaron plenamente sutiles matices cardiacos. | The great land and the finest touch of the piano fully expressed subtle nuances of my heart. |
Al extremo, el cometa podría ser tan tenue como (o más tenue que) Polaris, nuestra Estrella Polar. | On the extremes, the comet might be as faint as (or fainter than) Polaris, our Pole Star. |
Algunos modelos más tenue si el nivel desciendela luz ambiental de la sala puede ser señal de un zumbido apenas audible. | Some models dimmer if the level dropsambient light in the room can signal a barely audible hum. |
La coloración más tenue debajo de las manchas de sus cobertoras alares tampoco se oscurece hacia sus cuerpos. | Also the lighter colouring beneath the markings on their wing coverts does not darken towards their bodies. |
La fuente de rayos x más tenue es Sirius A, la estrella visible más brillante en los cielos del Norte. | The fainter x-ray source is Sirius A, the brightest visible star in the northern sky. |
El Sol Central es más tenue que el Sol en el exterior, y refleja la Luz de los Cielos. | The Central Sun is dimmer than the sun on the outside, and reflects the Light from the Heavens. |
La voz de Depardieu se vuelve cada vez más tenue, y desde el fondo de la catedral alguien reclama que hable más alto. | Depardieu's voice becomes ever slighter and someone calls out from the back of the cathedral. |
Este movimiento es meramente el susurro más tenue, mas es un precursor a formas superiores y todavía más altas de educación. | This movement is but the faintest whisper, yet it is a precursor to higher and still higher forms of education. |
Cerca de 10 mil millones de veces más tenue que antes, y podemos ver el grupo de planetas así. | It's about 10 billion times dimmer than it was before, and we can see the planets beam out just like that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.