más fecundo

Popularity
500+ learners.
El matrimonio tecnológico puede ser más fecundo de lo que sospechamos.
The technological marriage could be more fertile than we suspect possible.
Los años entre 40 y 50 años son generalmente los más fecundo.
The years between 40 and 50 years are generally the more fecund.
La Revolución de Octubre es el acontecimiento más fecundo en la historia mundial.
The October Revolution is the most seminal event in world history.
El matrimonio tecnológico puede ser más fecundo de lo que sospechamos.
The technological marriage could be still more fruitful than we might now suspect.
¿Cuál, dentro de los principios de la Doctrina Espírita, es el más fecundo?
Among the principles of the Doctrine, which one is the most fruitful?
El maestro Barros fue el más fecundo autor de música popular colombiana y uno de los grandes compositores.
Maestro Barros was one of the most prolific composers of popular Colombian music.
Por otra parte, la administración del sacramento de la Penitencia convierte en más fecundo su ministerio para con las almas.
On the other hand, administering the sacrament of Penance made his ministry to souls much more fruitful.
Por el contrario, es mucho más fecundo leer a Qohélet como un maestro de pensamiento no ideológico, y por consiguiente auto-subversivo.
Instead it is more fruitful to read Qoheleth as a non-ideological, and therefore self-subversive, master of thought.
Alojz Rebula, miembro de la Academia Papal de científicos y artistas, es el escritor y traductor esloveno más fecundo.
Alojz Rebula, member of the Pontifical Academy of science and art is the most productive Slovenian writer and translator.
Músicos, compositores y cantantes José Benito Barros (1915-2007), compositor. El maestro Barros fue el más fecundo autor de música popular colombiana y uno de los grandes compositores.
Musicians, Composers and Singers José Benito Barros (1915-2007)–Composer Maestro Barros was one of the most prolific composers of popular Colombian music.
Muchas son las palabras que acuden a la mente del ejercitante y, cuanto más fecundo sea el discurso, tanto mayores serán los efectos que trae la Meditación activa.
Many words attend to the mind of the practitioner, and the more fecund is the discourse, the more important are the effects of the active Meditation.
Él hará lo que nos proponemos, porque a fin de cuentas es obra suya; lo hará quizá de un modo distinto, pero más fecundo.
He will do what we are trying to do, since in the end it is his work; he will do it perhaps in a different way, but a more fruitful one.
La precariedad, por tanto, se erige como característica de la vida contemporánea, a pesar de que el mundo se percibe, de manera paradójica, más opulento, más libre y más fecundo en posibilidades.
Instability, therefore, becomes a characteristic of contemporary life, in spite of which the world is paradoxically perceived as being more opulent, freer and more fertile regarding possibilities.
Pero de todos ellos es Madame Boecklin a quien Saint Martin gusta de atribuir el más fecundo suceso en su vida de estudios: el conocimiento de la doctrina del teósofo Jacobo Boheme.
But of them all, Madame Boecklin is perhaps the woman to whom Saint Martin likes to attribute the most fecund success in his life: knowledge of the doctrine of Jacob Boehme, the theosophist.
Al mismo tiempo, la progresiva consolidación de nuevas democracias ha devuelto las esperanzas a pueblos enteros, despertando la fe en un diálogo internacional más fecundo y abriendo la perspectiva a la deseada pacificación.
At the same time, the progressive rise of new democracies has given back hope to entire peoples, inspired confidence in more fruitful international dialogue and made possible a long-awaited era of peace.
Allí desarrolló lo más fecundo de su producción, convirtiéndose en una de las figuras artísticas más importantes de la ciudad, influyendo en todo el medio napolitano, especialmente en el propio Stanzione, Finoglia y Cavallino.
There, she develop her most fecund work, becoming one of the city's most important artists and strongly influencing the Neapolitan art scene -especially Finoglia, Cavallino and Stanzione himself.
Abrir y no cerrar: he aquí la segunda tarea del comunicador, que será tanto más fecundo cuanto más se deje conducir por la acción del Espíritu Santo, el único capaz de construir unidad y armonía.
To open and not to close: this is the second task of the communicator, who will be more productive the more he lets himself be led by the action of the Holy Spirit, the only one capable of building unity and harmony.
Nos parece necesario salir de una lógica de estricta condicionalidad y dar prelación a un diálogo más fecundo, destinado a evaluar las medidas de los Gobiernos en materia de derechos humanos, democracia y sistema de gobierno positivo.
We believe that the time has come to emerge from a rationale of strict conditionality and to concentrate on a more fruitful dialogue, with a view to assessing governments' endeavours in the areas of human rights, democracy and good governance.
Word of the Day
greenhouse