más específicamente

La pizarra verde de los techos también fue traída de Europa, más específicamente de Francia.
The green slate roof was also brought from Europe, specifically France.
Durante dicho congreso, dos talleres tratarán más específicamente sobre la cuestión de la diversidad cultural.
Two workshops held during the conference will specifically address the issue of cultural diversity.
La mecánica de la bioenergía implica teorías intrincadas de electrofísica, más específicamente física de los campos de torsión.
Bioenergy mechanics involves intricate theories of electrophysics, specifically torsion field physics.
Estos documentos hablan más específicamente de la deportación de niños.
These documents relate more specifically to the deportation of children.
Drostanolone es un derivado del dihydrotestosterone, lo más específicamente posible 2alpha-methyldihydrotestosterone.
Drostanolone is a derivative of dihydrotestosterone, most specifically 2alpha-methyldihydrotestosterone.
Permítanme ahora volver más específicamente a las tecnologías de información.
Let me now turn more specifically to information technologies.
El proyecto continuó centrándose más específicamente en la juventud.
The project then continued focusing more specifically on youth.
Cualquier enmienda debe abordar más específicamente los límites de la responsabilidad.
Any amendment should deal more specifically with the limits of liability.
El segundo gráfico se relaciona más específicamente con quejas.
The second chart relates more specifically to complaints.
Pequeña materiales dirigidos más específicamente a la labor de la balanza.
Small materials targeted more specifically to the work of the balance.
O, más específicamente, no se reciben notificaciones, como sería normal.
Or, more specifically, no notifications are received, as would be normal.
Demos un paso adelante, volviendo más específicamente a su misión diplomática.
Let's take a step forward, returning more specifically to your diplomatic mission.
La cocina propuesta es Araba y más específicamente Tunecino.
The proposed cuisine is Arabic and more specifically Tunisian.
O, más específicamente (comenzar con), qué tipo de modelo usted seguirá.
Or, more specifically (to start with), what type of model you'll follow.
Ahora voy a hablar más específicamente sobre ciertos asuntos y temas.
I will now speak more specifically about certain issues and topics.
Él fue un médico internista, más específicamente, un endocrinólogo.
He was an internist, more specifically, an endocrinologist.
En realidad, es más específicamente se refiere a los pasajeros delanteros.
It is actually more specifically referring to front passengers.
La ansiedad general, más específicamente, vinculada con los exámenes.
General anxiety, more specifically, linked with exams.
En Wryst te conocemos y más específicamente que tienes altas expectativas.
At Wryst we know you and more specifically that you have high expectations.
Así que puedo diagnosticar el problema un poco más específicamente en matemáticas.
So I can diagnose the problem a little more specifically in math.
Word of the Day
reddish