más escaso

Tendremos el monopolio del producto más escaso en el universo.
We'll have a corner on the scarcest commodity in the universe.
El recurso más escaso es, sin embargo, lo que más demanda planificación.
The scarcest resource is, however, which demands more planning.
A medida que subíamos, el aire se volvía más y más escaso.
As we climbed, the air became thinner and thinner.
A medida que subíamos, el aire se volvía más y más escaso.
As we climbed, the air became thinner and thinner.
¡Cuidemos el bien más escaso y valioso que tenemos!
Let's take care of the scarcest and valuable resource that we have!
Los dentistas son poco más escaso: la relación es de un dentista por cada 11.000 habitantes.
Dentists are little scarcer: the ratio is one dentist per 11,000 population.
Por lo tanto, la copia de trabajo se Subversion ha sido optimizada alrededor del recurso más escaso.
Therefore, the Subversion working copy has been optimized around the scarcer resource.
Abundante en zonas con terrenos rurales, más escaso en zonas intactas de bosques más grandes.
Abundant in areas with farmland, scarcer in larger unbroken areas of forest.
Huelga decir que la confianza es el recurso más escaso en el Oriente Medio.
Needless to say, trust is the scarcest resource of all in the Middle East.
La alternativa era sombría: desempleo total o un empleo temporal cada vez más escaso en la zona.
The alternative was beyond grim: total unemployment or ever scarcer temporary work in the area.
Este año, una fuerte sequía hace que su alimento sea más escaso aún que de costumbre.
This year, a severe drought has given them even less to eat than usual.
Es considerado el tipo de pie más escaso, tan solo el 1% de la población mundial lo posee.
It is considered as the scarcest kind of foot, only 1% of the world population have it.
Hoy en día el ferreret es el anfibio más escaso de Europa, considerado en peligro de extinción.
The midwife toad is now the rarest amphibian in Europe, considered to be in danger of extinction.
Sin embargo, a medida que pasa el tiempo, el espacio necesario para almacenar estos objetos se hace cada vez más escaso.
As time marches on, however, the space required to store these objects grows ever scarcer.
Ambos han logrado alcanzar al amor, algo que puede llegar a ser más escaso de lo que se suele pensar.
They have found human love, which may be rarer than we care to admit.
Entonces todos los consumidores van a aprovechar de esta oferta de calidad realizada al coste lo más exacta y más escaso.
Then all the consumers will benefit from this offer of quality carried out at the weakest cost just and.
Por otra parte, el conocimiento que se tiene de los procesos moleculares en las especies de gimnospermas es mucho más escaso que para las angiospermas.
The current genomic knowledge for gymnosperms is much scarcer than for angiosperms.
Si la relación se ha estancado, entonces usted está gastando su recurso de tiempo más escaso en alguien que no se suma a su vida.
If the relationship has stagnated, then you're spending your scarcest resource time on something that doesn't add to your life.
Y sabemos ya que en el futuro, el agua potable será un recurso mucho más escaso y valioso que cualquier infraestructura canalera.
And we already know that in the future, drinking water will be a much more valuable and scarce resource than any canal infrastructure.
La mayoría del MDMA que circula en el mundo está producido en Holanda y Bélgica, mientras que el suministro fuera de Europa es mucho más escaso.
Most the world's MDMA is made in the Netherlands and Belgium, while supply outside Europe is much scarcer.
Word of the Day
chamomile