más escaso
- Examples
Tendremos el monopolio del producto más escaso en el universo. | We'll have a corner on the scarcest commodity in the universe. |
El recurso más escaso es, sin embargo, lo que más demanda planificación. | The scarcest resource is, however, which demands more planning. |
A medida que subíamos, el aire se volvía más y más escaso. | As we climbed, the air became thinner and thinner. |
A medida que subíamos, el aire se volvía más y más escaso. | As we climbed, the air became thinner and thinner. |
¡Cuidemos el bien más escaso y valioso que tenemos! | Let's take care of the scarcest and valuable resource that we have! |
Los dentistas son poco más escaso: la relación es de un dentista por cada 11.000 habitantes. | Dentists are little scarcer: the ratio is one dentist per 11,000 population. |
Por lo tanto, la copia de trabajo se Subversion ha sido optimizada alrededor del recurso más escaso. | Therefore, the Subversion working copy has been optimized around the scarcer resource. |
Abundante en zonas con terrenos rurales, más escaso en zonas intactas de bosques más grandes. | Abundant in areas with farmland, scarcer in larger unbroken areas of forest. |
Huelga decir que la confianza es el recurso más escaso en el Oriente Medio. | Needless to say, trust is the scarcest resource of all in the Middle East. |
La alternativa era sombría: desempleo total o un empleo temporal cada vez más escaso en la zona. | The alternative was beyond grim: total unemployment or ever scarcer temporary work in the area. |
Este año, una fuerte sequía hace que su alimento sea más escaso aún que de costumbre. | This year, a severe drought has given them even less to eat than usual. |
Es considerado el tipo de pie más escaso, tan solo el 1% de la población mundial lo posee. | It is considered as the scarcest kind of foot, only 1% of the world population have it. |
Hoy en día el ferreret es el anfibio más escaso de Europa, considerado en peligro de extinción. | The midwife toad is now the rarest amphibian in Europe, considered to be in danger of extinction. |
Sin embargo, a medida que pasa el tiempo, el espacio necesario para almacenar estos objetos se hace cada vez más escaso. | As time marches on, however, the space required to store these objects grows ever scarcer. |
Ambos han logrado alcanzar al amor, algo que puede llegar a ser más escaso de lo que se suele pensar. | They have found human love, which may be rarer than we care to admit. |
Entonces todos los consumidores van a aprovechar de esta oferta de calidad realizada al coste lo más exacta y más escaso. | Then all the consumers will benefit from this offer of quality carried out at the weakest cost just and. |
Por otra parte, el conocimiento que se tiene de los procesos moleculares en las especies de gimnospermas es mucho más escaso que para las angiospermas. | The current genomic knowledge for gymnosperms is much scarcer than for angiosperms. |
Si la relación se ha estancado, entonces usted está gastando su recurso de tiempo más escaso en alguien que no se suma a su vida. | If the relationship has stagnated, then you're spending your scarcest resource time on something that doesn't add to your life. |
Y sabemos ya que en el futuro, el agua potable será un recurso mucho más escaso y valioso que cualquier infraestructura canalera. | And we already know that in the future, drinking water will be a much more valuable and scarce resource than any canal infrastructure. |
La mayoría del MDMA que circula en el mundo está producido en Holanda y Bélgica, mientras que el suministro fuera de Europa es mucho más escaso. | Most the world's MDMA is made in the Netherlands and Belgium, while supply outside Europe is much scarcer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.