más allá de las fronteras
- Examples
| Este grupo intenta contribuir a mejorar la prevención y el cuidado más allá de las fronteras. | The group attempts to help improve transnational prevention and care. | 
| Cuartel general es una experiencia de Call of Duty: WWII totalmente nueva y más allá de las fronteras. | Headquarters is an all-new, off-the-frontlines experience for Call of Duty: WWII. | 
| En un mundo globalizado, estos acontecimientos tienen ramificaciones más allá de las fronteras. | In a globalised world, these developments have ramifications beyond borders. | 
| Ir lejos más allá de las fronteras correctas del Duque. | Going far beyond the right borders of the Duke. | 
| Solo se hallan más allá de las fronteras de Fantasía. | You can only find one beyond the boundaries of Fantasia. | 
| Pero miremos más allá de las fronteras de la Unión Europea. | But let us look beyond the borders of the European Union. | 
| La reconciliación más allá de las fronteras es una gran preocupación. | Reconciliation beyond borders is a great concern. | 
| Un encuentro íntimo más allá de las fronteras de la intimidad. | An intimate encounter beyond the frontiers of intimacy. | 
| Un viaje más allá de las fronteras de la red. | A journey beyond the boundaries of the Web. | 
| Pero también miramos más allá de las fronteras europeas. | But we also look far beyond the European borders. | 
| Tetra Pak ofrece posibilidades únicas para trabajar más allá de las fronteras geográficas. | Tetra Pak offers unique possibilities to work across geographic boundaries. | 
| Muchas de ellas más allá de las fronteras musicales. | Many of them beyond the borders of music. | 
| Además, su impacto puede extenderse más allá de las fronteras nacionales. | Moreover the impact can extend beyond national borders. | 
| Es hora de mirar más allá de las fronteras. | It was time to look beyond the borders. | 
| Por otra parte, es necesario mirar más allá de las fronteras de Siria. | Moreover, it is necessary to look beyond the frontiers of Syria. | 
| Interconectando sueños en la tierra del más allá de las fronteras. | Interconnecting dreams in the land beyond borders. | 
| Este desafío despierta vivo interés más allá de las fronteras patrias. | This challenge is awakening great interest beyond our national frontiers. | 
| Juntos podemos ir más allá de las fronteras por las enfermedades raras. | Together we can go beyond borders for rare disorders. | 
| Tarde o temprano, virtual dating más allá de las fronteras del monitor. | Sooner or later virtual dating beyond the borders of the monitor. | 
| Ellos temen ir más allá de las fronteras de sus ciencias limitadas. | They were afraid to go beyond the boundaries of their limited science. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
