mánager

Mi mánager me dijo que no hablara libremente sobre esto.
My manager tells me not to talk freely about it.
Ah casi lo olvido, tu mánager parecía una buena persona.
Ah I almost forgot, your manager seemed like a good person.
¿Qué clase de mánager sale todo el tiempo?
What kind of a manager goes out all the time?
Dave Sexton sustituyó a Docherty como mánager en el verano de 1977.
Dave Sexton replaced Docherty as manager in the summer of 1977.
Solo espera hasta que tu mánager tenga un título en administración.
You just wait until your manager has a degree in management.
Y, a las 11:16 de la mañana, el nuevo mánager general.
And, as of 11:16 this morning, the new general manager.
Deberías haber visto al mánager cuando su esposa se quedó embarazada.
You should have seen the manager when his wife got pregnant.
La relación de Zappa con su mánager Herb Cohen acabó en 1976.
Zappa's relationship with long-time manager Herb Cohen ended in 1976.
Bueno, en cierto sentido se casó con su mánager.
Well in a way he got married to his manager.
He decidido que quiero que seas mi mánager otra vez.
I've decided I want you to be my manager again.
Sí, ¿por qué no contacta tu oficina con mi mánager?
Yes, uh, why don't you have your office contact my manager?
Nuestro mánager se ha marchado con todo el dinero.
Our manager has run away with all our money.
¿Y esa es tu opinión como su mánager?
Hmm. And this is your opinion as her manager?
Así que, ¿qué, quieres que sea tu mánager?
So, what, you want me to be your manager?
Si usted es un mánager registrado, puede acceder insertando sus credenciales.
If you are a registered manager you can access, inserting your credentials.
Este equipo no tiene un mánager humano.
This team does not have a human manager.
Tu carrera como un mánager comienza aquí.
Your career as a football manager starts here.
Quiere ser mi mánager cuando llegue a ser un matador.
He wants to be my manager when I get to be a matador.
Tengo el mejor mánager de campaña de todo el mundo.
I have the best campaign manager in the world.
A propósito, no tiene un mánager, ¿verdad?
By the way, you don't have a manager, do you?
Word of the Day
scarecrow