lying to you

Popularity
500+ learners.
She's still lying to you, but it's not for Emile.
Ella sigue mintiéndote, pero no es por Emile.
I'm so sorry, for lying to you all this time.
Lo siento mucho, por mentirte todo este tiempo.
How do you know when someone's lying to you?
¿Cómo sabes cuando alguien te está mintiendo?
And someone's lying to you if they say they're not.
Y alguien te esta mintiendo si te dicen que no lo son.
I have been lying to you, uh, since the day that we've met.
He estado mintiéndote, uh, desde el día que nos conocimos.
What if your fitness tracker is lying to you?
¿Y si tu fitness tracker te está mintiendo?
Even if she was lying to you the entire time?
¿Aunque te haya estado mintiendo todo el tiempo?
You know when people are lying to you.
Sabes cuando la gente te está mintiendo.
I am sorry for lying to you all this time.
Perdón por mentirte todo este tiempo.
You accused me earlier of lying to you, doctor.
Usted me acusó de mentirle, doctor.
I had no intention of lying to you from the beginning.
No tuve intención de mentirle desde principio.
I have no intention of lying to you, Captain.
No tengo intenciones de mentirle, Capitán.
You know, when a girl's lying to you, she's trying to be polite.
Sabes, cuando una chica te está mintiendo, está intentando ser educada.
Anyone who tells you otherwise is lying to you.
Cualquier persona que diga lo contrario, está mintiendo.
Your friend Carson is lying to you.
Tu amigo Carson te está mintiendo.
I think your father's been lying to you.
Creo que tu padre te está mintiendo.
Do you smell that someone is lying to you?
¿Hueles que alguien te está mintiendo?
But that's different than lying to you.
Pero eso es diferente a mentirte.
Because someone has been lying to you.
Porque alguien ha estado mintiéndote.
Look at those who are lying to you.
Miren a aquellos quienes les están mintiendo.
Word of the Day
to chew