luz de la luna

Entonces encerró la luz de la luna en una botella.
So he gathered the moonlight in a bottle.
Para sentir la luz de la luna sobre su cuerpo.
To feel the moonlight on your body.
La luz de la luna rebota en tus dientes y me despierta.
The moonlight's bouncing off your teeth and keeping me awake.
Imagina el Taj Majal bajo la luz de la luna.
Just imagine the Taj Mahal in the moonlight.
Te ves muy guapo a la luz de la luna.
You look very handsome in the moonlight.
La luz de la luna es muy importante para mí.
The moonlight. It's very important to me.
No durante el día, Me gusta más a la luz de la luna.
Not during the day, I like most in the moonlight.
La luz de la luna en los árboles es inolvidable.
The moonlight on the maples is unforgettable.
La luz de la luna, era la única luz que veían.
The moonlight was the only light that they ever saw.
¿Qué es frente a la luz de la luna?
What is it in front of the moonlight?
Sería maravilloso nadar bajo la luz de la luna.
It would be lovely swimming in the moonlight.
Mi corazón guiado por la luz de la luna, anhela estar contigo.
My heart guided by the moonlight... longs to be with you...
Voy a caminar contigo bajo la luz de la luna.
Oh, I'm gonna go walking in the moonlight with you.
¿Tomaron un paseo a la luz de la luna?
So what-took a little walk in the moonlight?
¿Qué podría ser más romántico que una boda bajo la luz de la luna?
What could be more romantic than a wedding under the moonlight?
La brillante luz de la luna, es como hielo en la tierra.
In the bright moonlight, it seems like frost on ground.
Observando mi montaña a la luz de la luna.
Looking at my mountain in the moonlight.
Escuchar Diferencia luz de la luna juegos relacionados y actualizaciones.
Play Moonlight Difference related games and updates.
No, mi favorita fue el monumento Donner a la luz de la luna.
No, my favorite was Donner monument by the moonlight.
Te ves muy guapo a la luz de la luna.
It's me. You look very handsome in the moonlight.
Word of the Day
bat