lunar cycles
Popularity
500+ learners.
- Examples
It includes the lunar cycles or phases, the lunar month, lunar landscapes, geography, and soil. | Incluye los ciclos o fases lunares, el mes lunar, paisajes lunares, geografía y suelo. |
Sun moves in the-12 sun signs and moon moves in the 27 constellations in the solar and lunar cycles respectively. | El sol recorre los 12 signos del zodíaco y la luna recorre las 27 constelaciones, formando respectivamente ciclos solares y lunares. |
For advanced Moon Dancers, it's helpful to keep track of the lunar cycles of all family members. | Para bailarines bajo la luna avanzados es útil llevar un registro de los ciclos de la luna de todos los miembros de la familia. |
Voice: Each card represents a phase of the 13 lunar cycles. | Máquina: Cada carta representa una fase de los 13 ciclos lunares. |
The current 4714th lunar year lasts thirteen lunar cycles, and ends on February 15, 2018. | Este 4714º año lunar tiene trece ciclos lunares, y termina el 15 de febrero de 2018. |
In the ceiling of this room, circles of mosaics represent the four seasons and the lunar cycles. | En el techo de esta sala, círculos de mosaicos representan las cuatro estaciones y los ciclos lunares. |
On the ceiling of this room, circles of mosaics represent the four seasons and the lunar cycles. | En el techo de esta sala, círculos de mosaicos representan las cuatro estaciones y los ciclos lunares. |
I work seven hours a day, five days a week, thirteen lunar cycles a year. | Yo trabajo siete horas al día, cinco días a la semana, trece ciclos lunares al año. |
Even further, there are amplifying lunar cycles at 31, 62, 93, 111, 186, and 558 years. | Más aún, hay ciclos lunares amplificadores en 31, 62, 93, 111, 186, y 558 años. |
It is 'Amaluna', the story of a mysterious island ruled by goddesses and guided by the lunar cycles. | Se trata de 'Amaluna', la historia de una misteriosa isla gobernada por diosas y guiada por los ciclos lunares. |
For lunar cycles, people know the best time to plant, creates the tides of the sea, etc. | Por los ciclos lunares, la gente sabe cual es la mejor época para plantar, crea las mareas del mar, etc. |
Ebbó Oshumeta: Rites and ceremonies of purification held when the initiated priest reaches three months of Yoko Osha. Oshumeta means: three lunar cycles. | Ebbó Oshumeta: Ritos y ceremonias de purificación que se hacen a los tres meses de Yoko Osha. |
The Guanche people were a very sociable people and during each year, which was counted by lunar cycles, they held various celebrations. | Las personas Guanche, fueron, muy sociable y durante cada año, que fue contado por los ciclos lunares, que tenían diversas celebraciones. |
For advanced Moon Dancers, it's helpful to keep track of the lunar cycles of all family members. | Para los danzantes avanzadoscon la luna, resulta útil seguir la pista de los ciclos lunares de todos los miembros de la familia. |
The moon phase indicator is made up of a wheel with 59 cogs, turning over two complete lunar cycles of 29.5 days. | El indicador de fases lunares está formado por una rueda con 59 dientes, es decir, dos ciclos lunares completos de 29,5 días. |
Much like the moon waxes and wanes, reveals and hides itself, the lunar cycles can also affect how much we share or show. | Al igual que la luna crece y mengua, descubre y encubre, los ciclos lunares también pueden afectar la cantidad que compartimos o mostrar. |
The Auriga Spa at the Capella Resort draws upon pre-Hispanic rituals and therapies, including signature treatments based on lunar cycles. | El Auriga Spa y el Capella Resort basan sus servicios en rituales prehispánicos y terapias, incluidos tratamientos propios que se basan en el ciclo lunar. |
Since astronomical phenomenon like these lunar cycles are so precise, one can calculate the exact date in which these events occurred in history. | Dado que los fenómenos astronómicos como estos ciclos lunares son tan precisos, uno puede calcular la fecha exacta en la que estos eventos ocurrieron en la historia. |
The reproduction of the lunar cycles on the dials of Blancpain complete calendar watches evokes the time-honoured ties between watchmaking and astronomy. | La reproducción de los ciclos lunares en la esfera de los relojes de fecha completa de Blancpain evoca los vínculos ancestrales entre la relojería y la astronomía. |
Another month is added seven times every nineteen years (once every two to three years) to synchronize the twelve lunar cycles with the slightly longer solar year. | Otro mes se agrega siete veces cada diecinueve años (una vez cada dos o tres años) para sincronizar los doce ciclos lunares con el ligeramente más largo año solar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
