lumping
Present participle oflump.

lump

We are not in favour of lumping the two together.
No estamos a favor de fusionar las dos cuestiones.
This will prevent the lumping of the cement creating a uniform workable material.
Este prevendrá la masa del cemento que crea un material realizable uniforme.
Nevertheless, we need to be very careful about lumping categories of countries together.
No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.
Finely ground sugar for use in confectionery, properly treated to prevent lumping.
Azúcar finamente molido para usos pasteleros, debidamente tratado para resistir los cambios de humedad.
But lumping all forms of farming into a single pile hides the truth.
Pero es injusto poner todas las formas de agricultura en un mismo saco.
Mix the powder with lukewarm water. A handheld mixer is recommended to avoid lumping.
Empleo: Mezclar el producto con agua tibia, se recomienda la mezcladora manual.
The regional variations described above show that lumping SIDS together can conceal important differences.
Las variaciones regionales anteriormente descritas muestran que agrupar a los PEID puede resultar en importantes diferencias.
To begin with, because they are lumping different situations and countries together in the same resolution.
Para empezar, debido a que con esta resolución está metiendo en el mismo saco países y situaciones diferentes.
The main reason given for lumping these regimes together was their alleged possession of, or efforts to acquire, nuclear weapons.
La razón principal para meter en el mismo saco estos regímenes era su supuesta posesión de, o intentos de adquirir, armas nucleares.
My conclusion is, therefore, that lumping all drugs and drugs users together will not provide a solution.
Por tanto, mi conclusión es que juntar todas las drogas y a todos consumidores en un mismo grupo no nos dará la solución.
One unique thing about it is that the study focuses specifically on crochet as opposed to lumping it in with other crafts.
Uno lo único es que el estudio se centra específicamente en ganchillo en lugar de agrupar a él con otras artesanías.
Mr President, unlike Mr Frischenschlager I shall not be lumping everything together but dealing with the specific question of Slovakia.
Señor Presidente, no quisiera mezclar peras con manzanas, como nuestro colega Frischenschlager, sino referirme a la cuestión concreta de Eslovaquia.
Flanders and Belgium, on the other hand, opted for mock transparency by lumping all the figures together, which made proper analysis impossible.
Flandes y Bélgica, en cambio, han preferido burlarse de la transparencia acumulando todas las cifras, lo que hace imposible un análisis objetivo.
One solution has been Amazon's practice of lumping different sellers' goods together in their fulfillment centers so that there's always plenty on hand.
Una solución ha sido la práctica de Amazon de agrupar los productos de diferentes vendedores en sus centros de despacho para que siempre haya muchas cantidades disponibles.
We think it makes sense to distinguish cooperation from other sectors, rather than lumping a CD or a book together with a sustainable development project, for instance.
Nosotros creemos que tiene lógica diferenciar la cooperación de otros sectores, y no mezclar un CD o un libro con un proyecto de desarrollo sostenible, por ejemplo.
Different rules apply to each, and repeated sends to hard bounce emails can quickly ruin your email reputation by lumping your winery in with spammers.
Se aplican reglas diferentes para cada uno, y repetir el envío a los emails rebotados masivos rápidamente puede arruinar su reputación de email agrupando su bodega de vino con los spammers.
In some cases known to me, commissars have shown a clearly unjust attitude towards military specialists, lumping honorable men together with traitors.
En la serie de casos que conozco los comisarios han mostrado un comportamiento manifiestamente injusto para con los especialistas militares, colocando a la gente honesta en la misma línea que a los traidores.
Instead of lumping all the students into one group with a male trainer, female students were given a female trainer and male students were given a male trainer.
En lugar de juntar a todos los y las estudiantes en un grupo con un instructor, las estudiantes tienen una capacitadora, y los varones, un capacitador.
However, new policies threaten to upset this system by lumping all intellectual property rights together to share the same rules, without considering the implications on human rights.
Pero las nuevas políticas amenazan con desestabilizar este sistema haciendo que todos los derechos a la propiedad intelectual se rijan por las mismas reglas, sin tener en cuenta las consecuencias para los derechos humanos.
Critical Criticism, by lumping humanity together in a spiritless mass, gives the most striking proof how infinitely small real human beings seem to speculation.
La crítica crítica, que no ve en la humanidad más que una masa sin alma, nos da el testimonio más ruidoso de la infinita pequeñez que los hombres revisten a la mirada de la especulación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lump in our family of products.
Word of the Day
morning