lugar lindo

Para invitar a alguien a cenar a un lugar lindo por aquí, ¿a dónde la llevo?
If I was to invite someone out to a really nice dinner around here, where would I go?
¿Qué tal si los invitamos a cenar a un lugar lindo para conocer más de sus vidas y simplemente agradecerles?
Hey, what if we took them out to a nice dinner and learned more about their lives and just said thank you?
Por desgracia, ahora no está conmigo, pero quiere que busques un lugar lindo y romántico para conocernos todos.
Unfortunately, I don't have him at the moment, but, uh, he wanted me to ask you to find a nice, romantic place where we can all meet.
Me hace pensar que quizá el mundo sea un lugar lindo.
Makes me think maybe the world's a nice place.
Él dijo que los diamantes estaban en un lugar lindo y seguro.
He said the diamonds was in a nice, safe place.
No, te llevaré a algún lugar lindo y elegante.
No, I'm gonna take you somewhere nice and fancy.
¿Sigues creyendo que el mundo es un lugar lindo?
You still think the world's a nice place?
Las chicas necesitamos romance, así que mejor me llevas a un lugar lindo.
Girls need romance, so you'd better take me somewhere nice.
Este es un lindo lugar... un lugar lindo para llamarlo casa.
This is a nice place... a nice place to call home.
¿Por qué no vamos a buscar algún lugar lindo y tranquilo?
Why don't you and me go find somewhere nice and quiet?
Oh, te llevo a un lugar lindo, ¿bien?
Oh, I take you to a nice place, okay?
Parece un lugar lindo, y tiene pileta.
This seems like a nice place, and it has a pool.
Encontramos un lugar lindo sobre las rocas muy cerca de la costa.
We found a nice site on the rocks very near the shore.
Así que tal vez solo... nos detenemos cuando encontramos un lugar lindo.
So maybe we just stop when we find somewhere nice.
Solo tienes que soñar con un lugar lindo.
Just have to dream about someplace fun.
Tenía que llevar a Shanna a un lugar lindo por lo de ayer.
Well, I had to take Shanna someplace nice because of yesterday.
Tenemos un lugar lindo para él...
We got a nice place for him to sleep,
Es un lugar lindo, como...
That's a nice place, like...
Es un lugar lindo, y te compraré un pasaje de ida.
That's a nice place, and I'd treat you to a nice one-way ticket.
Ahora imaginen un lugar lindo, lleno de plantas y pájaros y un bello jardín.
Now imagine a beautiful place, full of plants and birds and a beautiful garden.
Word of the Day
tombstone