luego existo

Popularity
500+ learners.
La mejor forma de describirlo es: Comparto luego existo.
The best way to describe it is, I share therefore I am.
Él es el hombre que dijo la famosa frase pienso, luego existo.
He's the man that said the famous phrase I think, therefore I am.
Así que yo diría: "coquo ergo sum", cocino, luego existo.
So I would say, coquo ergo sum: I cook, therefore I am.
Habitualmente traducidas como "Pienso, luego existo".
That's routinely translated as, "I think, therefore I am."
Eso significa: "Tengo amigas, luego existo".
I mean it's, "I have my friends, therefore I am."
Verdaderamente deberíamos decir con toda nuestra fuerza: soy amado, luego existo.
We should say with all our being: I am loved, therefore I exist!
Sí, me molestas, luego existo.
You irritate me, therefore I exist.
Y la traducción más apropiada de "cogito ergo sum" es "Agito las cosas, luego existo".
And the proper translation of "cogito ergo sum" is "I shake things up, therefore I am."
Compito, luego existo.
I compete, therefore I exist.
Pienso, luego existo.
I think, therefore I am.
Audre Lorde dijo una vez, "Los padres blancos nos enseñaron a decir, 'Pienso, luego existo"".
Audre Lorde once said, "The white fathers taught us to say, 'I think, therefore I am.'"
Consulto, luego existo.
Consultation, therefore I am.
Es autor del manual para escuelas Yo pienso, luego existo (con Emiliano Di Marco, D'Anna, 2014).
He is the author of the manual for schools I think therefore I am (with Emiliano Di Marco, D'Anna, 2014).
Voy a ir más lejos, y diré: Cuento una historia, luego existo.
So, I will go further, and I say, "I tell a story, and therefore I exist."
Cuando decimos "yo", como cuando René Descartes dice "Pienso, luego existo", nos referimos a la cabeza.
When we say "I,"—as when Rene Descartes said, "I think therefore I am,"—we mean the head.
El problema con este nuevo esquema de "comparto luego existo" es que si no tenemos conexión, no nos hallamos con nosotros mismos.
The problem with this new regime of "I share therefore I am" is that, if we don't have connection, we don't feel like ourselves.
Porque Descartes localiza la causalidad eficiente en el movimiento mismo del pensamiento que establece pienso, luego existo como el fundamento último de las afirmaciones ontológicas y epistemológicas 13.
For Descartes locates efficient causality in the very movement of thought that establishes I think, therefore I am as the ultimate ground for ontological and epistemological statements 13.
Esta objeción sería parecida a la que Pascal hacía a Descartes, al afirmar que también se podría decir: voy de paseo, luego existo.
This objection would be similar to the one made by Pascal [21] against Cartesius, when he maintained that one could also say: I go for a walk, therefore I am.
1.200 años antes que Descartes dijera su cita famosa "Pienso, luego existo" San Agustín se sentó y escribió "Fallor ergo sum"; "Me equivoco, luego existo".
1,200 years before Descartes said his famous thing about "I think therefore I am," this guy, St. Augustine, sat down and wrote "Fallor ergo sum"—"I err therefore I am."
Por lo tanto, puedo decir, con cierta seguridad, "Pienso, luego existo" Pero no puedo decir, "Tú piensas, luego existes", porque tú estás dentro de mi burbuja perceptiva.
So I can say, with some certainty, "I think, therefore I am." But I cannot say, "You think, therefore you are," because "you" are within my perceptual bubble.
Word of the Day
shark