lucros
-profits
Plural of lucro

lucro

Popularity
1,500+ learners.
ZLCs son una manera de crear aguda explotación y muchos lucros.
FTZs are a way of creating acute exploitation and high profits.
Nosotros decimos: sueldo y seguridad en el trabajo, en detrimento de los lucros.
We say: wage and job security at the expense of the profits.
Esperan milagros, curas extemporáneas, lucros y éxitos financieros.
They want miracles of healing, profits and financial success.
Hemos tenido más lucros que nunca.
We had more profits than ever.
Nuestros representantes no están autorizados para obtener lucros a través de sus funciones políticas.
Our representatives are not allowed to make money on their mission.
Sin duda, se tendrá que preocupar por tener lucros y por ser rentable.
Of course it will have to worry in earning profits and being profitable.
Para eso deberán ser calculadas las variaciones anuales en los lucros retenidos divididos por las ventas.
For that should be calculated annual variations of withheld profits divided by sales.
El propósito militar es evidente, pero tales tecnologías también ofrecen enormes lucros en la calle.
The military purposes are obvious but such technologies also offer huge profits on high Street.
Acaparan lucros mediante la fuerte dependencia que tiene la producción de soja de las nuevas semillas y fertilizantes.
They hoard profits through the strong dependency that soya production has on new seeds and fertilisers.
Esto es completamente diferente del sistema actual, donde los lucros son obtenidos frecuentemente a costa de la degradación social y ambiental.
This is completely different from the current system, wherein profits are often made at the cost of social and environmental degradation.
En 2010, Vale obtuvo lucros operativos por 21.700 millones de dólares, y en 2011 estos llegaron a 22.200 millones de dólares.
Vale posted earnings of 21.7 billion dollars in 2010 and 22.2 billion dollars in 2011.
Frente a los astronómicos lucros de los traficantes, los medios de que disponen quienes se les oponen son irrisorios.
In comparison to the astronomical profits of drug traffickers, the funds available to those who seek to oppose them are laughable.
Todas las transacciones internacionales (por ejemplo, lucros y tasas de licencias) que resultan de inversiones se pueden ejercer libremente y sin retrasos temporales.
All international transfers (e.g. profits and royalties) related to an investment can be carried out freely and without delay.
Sin embargo, no es cualquier persona que consigue obtener lucros como las historias de éxitos contados en la hora de la presentación.
However, it is not everyone who is able to make a profit as the success history told on the moment of presentation.
Ya hemos ganado premios con algunas damas y los lucros obtenidos son realmente importantes, considerando todo el esfuerzo que hacemos diariamente en las interacciones en línea.
We've won awards with some ladies and the profits obtained are really important, considering all the effort we make daily in online interactions.
Union of Concerned Scientists es una organización sin fines de lucros líder basada en la ciencia que trabaja para un medio ambiente sano y un mundo más seguro.
The Union of Concerned Scientists is the leading science-based nonprofit working for a healthy environment and a safer world.
Por su carcajada deduzco que Amazon continuará con el frenesí de inversión, independientemente de los lucros y de las críticas.
By your laughter, I can infer that Amazon will keep on its investment frenzy, despite the lack of profits and criticism?
Al mismo tiempo, el costo de los fertilizantes químicos ha aumentado y es necesario mejorar la eficiencia de su uso para obtener mayores lucros.
At the same time the cost of chemical fertilizers have increased and there is a need to improve fertilizer use efficiency for more benefits.
Se afectarían los lucros de los capitalistas si fueras serios sobre la igualdad de género más allá del derecho a la libertad reproductiva.
It would be a direct hit to the pocketbooks of the ruling class if they were serious about gender equality beyond reproductive rights.
Ofrece un salvaguarda para quien había transferido lucros con el fin de evitar pagarle a la comunidad que le hubiese exigido los impuestos debidos, traicionándola.
It offers a lifejacket for who had exported their earnings in order to avoid paying the community who made those taxes possible, betraying it.
Word of the Day
seaweed