lucrar
- Examples
Ellos mismos lucran y prosperan de todo eso. | And they themselves profit and prosper off all this. |
Los capitales lo cual producen estos productos se lucran. | Capitals which produce these commodities make profit. |
Como se indicó anteriormente, varios grupos armados no gubernamentales lucran con estos recursos naturales. | As indicated above, various non-governmental armed groups profit from these natural resources. |
Importantes iglesias cristianas han retirado inversiones de compañías que lucran con la ocupación. | Mainstream churches have divested from companies profiting from the occupation. |
Con cada etapa, los participantes lucran puntos, dependiendo de la colocación m/f. | On each stage, participants score points depending on their gender rank. |
Se lucran de la crisis. | They profit from the crisis. |
Quienes crean estas víctimas y lucran con su sufrimiento deben recibir un castigo severo. | Those who create these victims and profit from their suffering must be severely punished. |
Es fácil culpar a quienes se lucran mediante la explotación de niños, y deberíamos hacerlo. | It is easy to blame those who profit from the exploitation of children—as well we should. |
Estos efectos secundarios son generalmente minimizados por aquellos que lucran con la venta de estos productos. | These secondary effects are generally minimized by the ones making money with these products. |
El sector semiprivado está dominado por un conjunto de pequeños empresarios que lucran con las subvenciones estatales. | The semi-private sector is dominated by a group of small businessmen who profit from state vouchers. |
Las corporaciones o empresas que lucran de la guerra no quieren ser vistas por lo que hacen. | Corporations that profit from war do not want to be seen for what they do. |
O sucede eso o los restaurantes autogestionados no lucran y no sobreviven por mucho tiempo. | Either that or the self-managed restaurants don't make a profit and don't survive very long. |
A su vez, quienes se lucran en el sector de la producción alimentaria han visto incrementar sus beneficios. | Meanwhile profit makers in the sector of food production have been increasing their benefits. |
Son gente que se lucran con los grandes beneficios de lo que pasó aquí durante años. | They are people who creamed off the big profits in what went on here over the years. |
El cuidado no se basa en la capacidad de la gente para pagar, ni hay compañías privadas que se lucran. | Care is not based on people's ability to pay, nor do private companies profit. |
Estas redes, conectadas con Europa, se lucran directamente de la situación de vulnerabilidad de miles de las personas migrantes. | These networks, connected to Europe, profit directly from the situation of vulnerability of thousands of migrants. |
Sin embargo, las industrias y gobiernos que lucran con el negocio del cambio climático, la siguen promoviendo. | However, the industries and governments that stand to make profits from climate change continue to promote their use. |
PROESA es heredera de los entes estatales anteriores, vinculados hoy a transnacionales que se lucran en El Salvador. | PROESA is heir to the old state bodies now linked to the transnationals that are getting rich in El Salvador. |
La mayorías de ellos son conocidos por ustedes, pero poca atención es tomada por aquellos que se lucran de éstos. | Most of this is known to you, but little notice is taken by those who profit from them. |
CCA y GEO empresas de instituciones grandes de Wall Street lucran del negocio de encarcelamiento de inmigrantes como accionistas mayores. | CCA and GEO are owned by major Wall Street institutions, which profit from the immigrant incarceration business as major shareholders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.