luco
Popularity
500+ learners.
- Examples
Ramón Barros Luco was president of Chile from 1910 to 1915. | Ramón Barros Luco fue presidente de Chile desde 1910 a 1915. |
The Barros Luco is a Chilean beef sandwich. | El Barros Luco es un sandwich de carne chileno. |
The Barros Luco sandwich is one of Chile's many famous sandwiches. | El sandwich Barros Luco es uno de los muchos sandwiches chilenos famosos. |
What Is the Barros Luco Sandwich? | ¿Qué es el sandwich Barros Luco? |
The next time you're in the mood for a good sandwich, ask for the Barros Luco. | La próxima vez que tengas ganas de un buen sandwich, pide el Barros Luco. |
However, the art of making a great Barros Luco sandwich varies based on where you eat it. | Sin embargo, el arte de hacer un gran sandwich Barros Luco varía dependiendo donde lo comas. |
Andrea Baró Espinosa, a resident of the Luyanó district, was recently walking along Luco Street at night. | Andrea Baró Espinosa, vecina de la barriada de Luyanó, caminaba por la calle Luco en horas de la noche. |
Shops and services of any kind are in Grezzano and Luco di Mugello, within 2 kilometres from the villa. | Tiendas y servicios de todo tipo se encuentran en Grezzano y Luco di Mugello, en el radio de 2 kilómetros de la villa. |
Check availability Map Quick description At Luco B&B guests are welcomed in a relaxed environment featuring a nearby golf course. | Ver disponibilidad Mapa Breve descripción El Luco B&B ofrece un entorno relajado y cuenta con un campo de golf cercano. |
They persuaded us to write a letter to Molinas Luco, the mayor of Valparaíso, preparing him for our great Easter Island scam. | Allí nos hicieron escribir una carta para Molinas Luco, el alcalde de Valparaíso, preparándolo para el gran pechazo de la Isla de Pascua. |
Thus, together with Sister Ana Martinez de Luco he helped found Sure We Can, a non-profit redemption center in Brooklyn, New York. | Por eso, ayudó junto con Sor Ana Martínez de Luco a fundar la organización Sure We Can, un centro de recompra sin fines de lucro en Brooklyn, Nueva York. |
Rooms at the B&B Luco are simply fitted with contemporary furnishings and include air conditioning. Each room has a private bathroom with shower and is serviced daily. | Las habitaciones del B&B Luco son sencillas y cuentan con muebles contemporáneos, aire acondicionado, baño privado con ducha y servicio de limpieza diario. |
In the transaction the team of Morales & Besa was led by partner José Miguel Carvajal together with associates Sebastian Luco, Jocelyn Guiloff and Fermin Oyarzun. | El equipo de trabajo de Morales & Besa fue liderado por el socio José Miguel Carvajal, y en él participaron los abogados Sebastián Luco, Jocelyn Guiloff y Fermín Oyarzún. |
On October 1, 1999, the petitioner entered the Hospital Barros Luco, under the protection of the Norwegian Embassy, where she began to serve her prison sentence. | El 1o de octubre de 1999, la peticionaria ingreso al Hospital Barros Luco, bajo la protección de la Embajada Noruega, donde empezó a cumplir su sentencia de cárcel. |
On May 18th, 1915, Ramón Barros Luco, president of Chile at the time, opened the Chuquicamata Copper Mine, the biggest open-pit mine of the world. | El 18 de mayo de 1915, Ramón Barros Luco, presidente de Chile ese entonces, inauguraba la mina de Chiquicamata, la mina a tajo abierto más grande del mundo. |
In Chile, your Barros Luco sandwich will likely come on pan frica a sizable roll of bread that has been toasted a little on the grill to give it some crunch. | En Chile tu sandwich Barros Luco seguramente vendría en pan frica un pan de tamaño grande, que ha sido tostado un poco en la plancha para darle algo de textura crujiente. |
The M&B team was led by partner Pedro Garcia and Myriam Barahona, with associates Javier Balbontín, Ignacio Delpino, Sebastian Luco, Maria Paz and Yeny Silva Pimentel. | El equipo legal que participó de la operación estuvo liderado por los socios Pedro García y Myriam Barahona, e integrado por los asociados Javier Balbontín, Ignacio Delpino, Sebastián Luco, María Paz Pimentel y Yeny Silva. |
The team at M&B was led by with Pedro García M., Michel Diban G. and Jorge Vial A. with associates Sebastian Luco, Jocelyn Guiloff, Federico Espinoza, Orlando Palominos, María José Larraín. | El equipo de M & B fue liderado por los socios Pedro García M., Michel Diban G. y Jorge Vial A. y participaron los asociados Sebastián Luco, Jocelyn Guiloff, Federico Espinoza, Orlando Palominos y María José Larraín. |
Many are the artists who for centuries have captured the city on canvas. We have only to think of Canaletto, Guardi, and the closest to us, Alberto Orrego Luco (Valparaíso, 1854 - Santiago de Chile, 1931). | Son muchos los artistas que desde hace siglos han plasmado la ciudad en su lienzos, baste recordar a Canaletto, Guardi, y hasta el más próximo a nosotros Alberto Orrego Luco (Valparaíso, 1854- Santiago deChile, 1931). |
Pursuant to the above mentioned decree, the Marshal is transported on June 29 to a house located at Port-Joinville itself; it was chosen by his attorneys and belongs to the attorney Luco, former General Counsellor for Vendée. | En aplicación del decreto antes citado, se transporta al Mariscal el 29 de junio en una casa situada a PORT-Joinville propio; ha sido elegida por sus abogados y pertenecida principal Luco, abogado y antiguo consejero general del Vendée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
