Bueno, ahora está lucida. | Well, she's lucid now. |
En vez de estar sentada con la cabeza colgada y sin participación, ella estaba más consciente y lucida. | Instead of sitting with her head down and without participation, she was more conscious and lucid. |
Las especies que presentaron mayores densidades por hectárea fueron Bursera simaruba, Croton reflexifolius, Diospyros cuneata y Gymnanthes lucida. | Bursera simaruba, Croton reflexifolius, Diospyros cuneata and Gymnanthes lucida presented the greatest density per hectare. |
Las especies que mostraron mayor valor de importancia fueron Gymnanthes lucida, Lysiloma latisiliquum, Bursera simaruba y Diospyros cuneata. | The species that showed the greatest importance values were Gymnanthes lucida, Lysiloma latisiliquum, Bursera simaruba and Diospyros cuneata. |
Este Bhagavad-gita Tal Como Es, es la explicación mas lucida y comentario elaborado por A.C. Bhaktivedanta Swami, mi Guru Maharaja. | This Bhagavad-Gita As It Is is the most lucid explanation and elaborate commentary by A.C. Bhaktivedanta Swami, my Guru Maharaja. |
Su interpretación vocal resultó siempre lucida haciendo gala de sus generosos medios instrumentales y de su bello timbre aterciopelado. | Vocally her vocal interpretation was always top-notch, showing off her generous voice and its beautiful velvety timbre. |
Esta es la luz de la consciencia auto-reflexiva, lucida y primordial que nos despierta a la naturaleza onírica de la realidad. | This is the light of self-reflective lucid, primordial awareness that awakens us to the dreamlike nature of reality. |
Características Este fabuloso set incluye: Chompa de Evo:lucida por primera vez durante su vista a diversos Presidentes del mundo. | Features This fabulous set includes: Evo Sweater: displayed for the first time during Evo's visit to many Presidents around the world. |
La ciudad es lucida en su dinámica urbana diaria, mientras que el pueblo nos acerca a la vida cotidiana de sus moradores. | The city is shown in its daily urban dynamic, whereas the village provides a glimpse of the daily lives of its dwellers. |
Una corbata de seda, lucida por Monsieur Dior y caracterizada por su abstracto motivo de flores cuadrilóbulas, conforma la arquitectura de un nuevo estampado. | A silk tie, worn by Monsieur Dior and featuring an abstract pattern of quatrefoil flowers, forms the architecture of a new print. |
La elegante forma ovalada de este reloj también ha sido ampliamente aplaudida como la expresión más pura de la tecnología para ser lucida en la muñeca. | This watch's sleek oval form has also been widely acclaimed as the purest expression of technology to be worn on the wrist. |
En tanto compete a la filosofía de Heidegger, Heidegger: An Introduction de Richard Polt es una reseña lucida sobre todo el desarrollo del pensamiento de Heidegger. | As for Heidegger's philosophy, Richard Polt's Heidegger: An Introduction is a lucid overview of the whole range and development of Heidegger's thought. |
Pero ellos tienen tal comprensión de estos que pueden articularlos de una manera lucida en la que todos pueden entender y captar lo que ellos están diciendo. | But they have such a grasp of them that they are able to articulate them in a lucid manner in which everybody can understand and get what they're saying. |
En honor a este gran itinerario Gianfranco Quartartoli crea la pulsera enteramente de acero inox para resistir en el tiempo,terminada a mano, lucida con las mejores técnicas orfebres valencianas. | Gianfranco Quartaroli suggests for this big track the bracelet totally of stainless steel in order to resist in the time, finished by hand, shone with the best techniques Valencian goldsmiths. |
En honor a este gran itinerario Gianfranco Quartartoli crea la pulsera enteramente de acero inox para resistir en el tiempo,terminada a mano, lucida con las mejores técnicas orfebres valencianas. | Gianfranco Quartaroli suggests for this big traced the bracelet totally of stainless steel in order to resist in the time, finished by hand, shone with the best techniques Valencian goldsmiths. |
Ellas encarnaban, respectivamente, la claridad de mente para ayudar a los demás, la comprensión brillante para una expresión literaria lucida y creativa, y la energía vital para una larga y productiva vida. | They embody, respectively, clarity of mind to help others, brilliant insight for lucid and creative literary expression, and vital energy for a long and productive life. |
Esta pieza metálica no se rechaza una vez abierta la botella, ya que puede convertirse en una joya, pudiendo ser lucida como tal, o guardar como objeto de colección para los más exigentes. | This piece of metal is not rejected after opening the bottle because it can become a jewel and can be worn as such, or saved as a collector's item. |
Puedes ver Brand: A Second Coming, película completa en nuestra guía cinematográfica - Con una lucida actuación de Katy Perry (ver reparto), esta película dirigida por Ondi Timoner estrenó en cine en 2015. | You can watch Brand: A Second Coming, full movie on FULLTV - With a good performance of Katy Perry (see cast), this film directed by Ondi Timoner was premiered in cinema in 2015. |
Con la invención del sistema Duetto, que cuenta con dos esferas, la Grande Maison creó un modelo reversible, una pieza de joyería digna de ser lucida en una velada nocturna. | With the invention of the Duetto system, which features two dials back-to-back, the Grande Maison created a model, which could be reversed to reveal a piece of jewellery for evening wear. |
Ideada por Gianfranco Quartaroli,la pulsera pensada para el circuito de Montecarlo es totalmente de acero para resistir en el tiempo, terminada a mano, lucida, rodiada con las mejores técnicas orfebres valencianas. | Ideated by Gianfranco Quartaroli, the pendant thought for the Montecarlo circuit is totally of steel in order to resist in the time finished hand-built, polished and rodiaded with the better orafe valentians techniques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
