lución

Un lución es un lagarto sin patas, no una serpiente.
A slowworm is a limbless lizard, not a snake.
Un lución es un lagarto sin patas, no una serpiente.
A slow-worm is a limbless lizard, not a snake.
En primer lugar, quisiera destacar que esta reso‐ lución es oportuna.
First, I would like to point out that this resolution is timely.
Galería ambulante, cine en baja lución, un mural que anda, un libro nómada.
A travelling gallery, low resolution cinema, a mural that walks, a Nomadic book.
Enton ces no hay necesidad de hablar de socialismo, de revo lución proletaria, de lucha contra la guerra.
Then there is no need to speak of socialism, of proletarian revolution, of struggle against war.
Efectivamente, el narrador de La Revo lución francesa destaca tanto como el editor de Sartor Resartus.
Indeed, the narrator of The French Revolution is every bit as prominent as the Editor of Sartor Resartus.
En la resolución también se reitera que la única so‐ lución duradera a la crisis siria es un proceso político.
The resolution also reaffirms that the only sustainable solution to the Syrian crisis is through a political process.
Mientras las guerrillas operaron en la retaguardia de las Guardias Blancas, sirvieron a la causa de la revo lución.
So long as the guerrilla armies operated in the rear of the White Guards, they served the cause of the revolution.
Desde el principio, Rusia ha abogado por una so‐ lución política de la crisis en Ucrania a través de un diálogo inclusivo y una rápida reforma constitucional.
From the outset, Russia has called for a political solution to the crisis in Ukraine through inclusive dialogue and swift constitutional reform.
Ninguna fuerza del mundo puede hacer retroceder el cambio agrario-democrático en Rusia; en esto la analogía con la revo lución jacobina es completa.
No force in the world can turn back the agrarian-democratic overturn in Russia; in this we have a complete analogy with the Jacobin revolution.
Los reptiles incluyen la víbora común europea y la culebra de collar, el lución, el cual es un lagarto que carece de extremidades, y el lagartija vivípara.
The reptiles include the adder and the grass snake, the slowworm, which is a legless lizard, and the common lizard.
La dirección de la Revo lución de Octubre, con todas sus tendencias, es mucho más experimentada y perspicaz que lo que fueron o pudieron ser los grupos dirigentes de la Revolución Fran cesa.
The leadership of the October Revolution in all its tendencies is far more experienced and perspicacious than the leading groups of the French Revolution were or could be.
Ese hecho demuestra que la ideología del socialpatriotismo existía antes de la Revo lución de Octubre y que los grandes acontecimientos históricos no han hecho mella en la estólida superficialidad de los socialpatriotas.
That fact proves only that the ideology of social patriotism existed before the October revolution and that the greatest historical events have produced no change in the spcious shallowness of the social-patriots.
Instó a las empresas y los estados en cuestión a que respeten y apliquen la reso- lución de 2000 y a llevar a cabo evaluaciones de impacto sobre los derechos humanos antes de decidir invertir en Birmania.
He urged the companies and States concerned to respect and implement the ILO resolution of 2000 and conduct human rights im- pact assessments before deciding to invest in Burma.
Las Naciones Unidas han notificado que los cuatro cruces fronterizos que se mencionan en la reso‐ lución de hoy permitirán que se llegue a al menos otros 1,3 millones de sirios, e incluso a 2 millones, si se logran aprovechar bien.
The United Nations has advised that the four border crossing points identified in today's resolution will allow at least an additional 1.3 million Syrians to be reached—and perhaps as many as 2 million if successfully utilized.
El desarrollo ulterior de la revo lución solo será posible de esta forma.
The further development of the revolution is possible only on this road.
No hay una so‐ lución militar; la negociación política es la única salida.
There is no military solution; political negotiation is the only way out.
La socialdemocracia siempre estuvo en contra de la revo lución.
Social democracy is always against revolution.
Se mueven con abstracciones, una abstracción del capitalismo y una abstracción de la revo lución socialista.
They, operate by means of abstractions–an abstraction of imperialism and an abstraction of the socialist revolution.
Todavía es posible negociar una so‐ lución de la crisis, pero hay que tomar la decisión correcta.
Negotiating a resolution to the crisis is still possible, but the right choice must be made.
Word of the Day
lair