Possible Results:
luchara
-I fought
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofluchar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofluchar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofluchar.

luchar

Hace un año, me pediste que luchara por ti.
A year ago, you asked me to fight for you.
No es mi culpa que luchara para el bando equivocado.
Not my fault you fought on the wrong side.
Me pediste que luchara por ti y lo hice.
You told me to fight for you, and I did.
Yo no le pedí que luchara por mí.
I didn't ask you to fight a battle for me.
Las/os maestros puertorriqueños necesitaban una unión que luchara por ellos.
Puerto Rican teachers needed a union that fought for them.
Me dijiste que luchara, y eso estoy haciendo.
You told me to fight, and that's exactly what I'm doing.
Yo quería que luchara a mi lado.
I wanted him to ride into battle by my side.
Lo fundamental sería que se luchara hasta el final.
But the battle would be fought to the bitter end.
Ojalá tuviera una que luchara por mí.
I wish I had one to fight for me.
Desearía tener una que luchara por mí.
I wish I had one to fight for me.
Si luchara en la categoría de 51 kilos, podría haber ganado una medalla.
If she had fought in the 51-kilos she could've won a medal.
Era como si una fuerza interior luchara dentro de mí.
It was like there was an internal struggle going on inside of me.
Le rogué que luchara por su felicida.
I begged her to fight for her happiness.
No. Si alguien luchara por su vida.
No. Someone fighting for their life.
Me pediste que luchara por ti y lo hice.
Not really. You told me to fight for you and I did.
Sabía que quería que luchara por ella.
I knew she wanted me to fight it.
A que mi primo luchara de mi lado.
I expect that my cousin will fight by my side, man.
Querías que luchara más, ¿no?
You wanted me to fight harder, didn't you?
No parece que luchara mucho.
Doesn't look like he put up much of a fight.
No importaba cuánto luchara, no podía seguir adelante.
It didn't matter how much I struggled, I couldn't continue forward.
Word of the Day
lean