lower-middle

Popularity
500+ learners.
By contrast, the middle and lower-middle class were less engaged.
Por el contrario, la clase media y media-baja eran menos comprometidos en las protestas.
The strikes retain widespread support among workers and the lower-middle class.
Las huelgas retienen un amplio apoyo entre los trabajadores y la clase media baja.
Kids are lower-middle, poor, or middle class. We're not ballers.
Los chicos son de clase media-baja, pobres o de clase media.
Kids are lower-middle, poor, or middle class.
Los chicos son de clase media-baja, pobres o de clase media.
Move your oven rack to the lower-middle level.
Mueve la parrilla del horno al nivel medio bajo.
The masses of the poor and lower-middle peasants welcome the co-operatives.
Las grandes masas de campesinos pobres y campesinos medios inferiores acogen con beneplácito las cooperativas.
Over 80% of asthma deaths occurs in low and lower-middle income countries.
Más del 80% de las muertes por asma tienen lugar en países de ingresos bajos y medios-bajos.
We must develop housing people who are low-income, lower-middle income and fixed income can afford.
Debemos desarrollar viviendas que las personas de ingresos bajos, bajos-medios, y fijos puedan pagar.
Most deaths associated with asthma occur in low and lower-middle income countries.
La mayoría de las muertes asociadas a asma ocurren en países inferiores e inferior-centrales de la renta.
A number of middle class and lower-middle class neighbourhoods extend over Camboriu suburbs.
Una serie de barrios de clase media y media-baja se extienden hacia el suburbio de Camboriú.
Member with online Journal: low or lower-middle income countries 20 € 40 € 60 €
Afiliado con Revista online: países con ingresos medios o bajos 20 € 40 € 60 €
Some have gone further, splitting the last category into an upper-middle class and a lower-middle class.
Algunos han ido más lejos, la última categoría de división en una clase media alta y clase media-baja.
Four of the top 10 countries in the Efficiency Index are lower-middle income countries.
De los 10 primeros países, cuatro son países con ingresos medios y bajos.
They were a lower-middle class family with enough money to send Pater to the King's School nearby.
Eran una familia de clase media-baja, con suficiente dinero para enviar a Pater a la cercana escuela de King.
As a lower-middle income country, India still has a long way to go in terms of development.
Siendo un país de renta baja-media, a la India le queda todavía mucho camino por recorrer en términos de desarrollo.
However, the expanding U.S. lower-middle class may not ever feel the immigration overhaul´s positive effects.
Sin embargo, puede que la clase media del país nunca se beneficie de los efectos positivos de la reforma migratoria.
The overwhelming majority of the poor and lower-middle peasants who constitute more than 70 per cent of the rural population.
La inmensa mayoría de los campesinos pobres y campesinos medios inferiores, que constituyen más del 70 por ciento de la población rural.
The study's authors write that both RV1 and RV5 should be used in low- and lower-middle income countries.
Los autores del estudio señalan que las vacunas RV1 y RV5 se deben utilizar en los países de ingresos bajos y medios bajos.
Low-income and lower-middle income countries receive two-thirds of our technical assistance and half of our training.
Los países de bajo y de mediano bajo ingreso reciben dos tercios de la asistencia técnica y la mitad de la capacitación que brindamos.
Nor were made songs, generally between the lower-middle range and status of the team, it seemed bad enough to be a gold class.
Tampoco estaban hechos los cantos, en general entre la gama media-baja y el estado del equipo, me ha parecido bastante malo para ser una clase oro.
Word of the Day
smell