lower fares

Popularity
500+ learners.
Our customers can find even lower fares when they make advanced booking for the 2015 summer season.
Nuestros clientes podrán encontrar tarifas incluso más bajas cuando realicen la compra anticipada de sus billetes para la temporada de verano de 2017.
Despite the low fares, which cannot compensate for the negative effects on air pollution and noise, there is still a political majority in favour of yet lower fares.
A pesar de las bajas tarifas, que no pueden compensar los efectos negativos de la contaminación aérea y acústica, sigue habiendo una mayoría política a favor de tarifas aún más reducidas.
Martens feels that BART workers should have negotiated for lower fares.
Martens cree que los trabajadores de BART deberían haber negociado tarifas más bajos.
In contrast, there are lower fares for students in secondary school or in a university.
En cambio, existen tarifas menores para los estudiantes de secundaria y universitarios.
The benefits to the EU will be more routes and lower fares for consumers.
Los beneficios para la UE serán más rutas y tarifas más reducidas para los consumidores.
People are travelling less and airlines try to attract passengers with lower fares.
La gente viaja menos y las compañías aéreas tratan de atraer a los pasajeros con tarifas más bajas.
Once travel has commenced, refund requests for lower fares will not be honored.
Una vez comenzado el viaje, no se respetará ninguna solicitud de reembolso por tarifas más bajas.
Once travel has commenced, refund requests for lower fares will not be honored.
Una vez comenzado el viaje, no se aceptará ninguna solicitud de reembolso por tarifas más bajas que hayan surgido.
In increasing the number of possible transatlantic routes it may even lead to lower fares for passengers.
Al incrementarse el número de rutas transatlánticas posibles podría incluso favorecerse una reducción de las tarifas para los pasajeros.
However, these lower fares must not be at the expense of cutting safety or worsening working conditions.
No obstante, estas tarifas más bajas no deben conseguirse a expensas de la seguridad o empeorando las condiciones de trabajo.
Booking a oneway jet charter flight offers many advantages, above and beyond lower fares.
La reserva de un vuelo charter de jet unidireccional ofrece muchas ventajas, por encima y más allá de la reducción de costes.
The washing and drying, should result in the face of expectation, lower fares than traditional laundry.
El servicio de lavado y secado, debe resultar, en la cara de expectación, con tarifas inferiores comparado a las lavanderías tradicionales.
All consumers benefit from this new agreement, which offers the possibility of lower fares on air transport to Brazil.
Todos los consumidores se beneficiarán de este nuevo Acuerdo, que brinda la posibilidad de tarifas más reducidas en el transporte aéreo a Brasil.
It is thought that this agreement may generate benefits for consumers in terms of lower fares by up to EUR 460 million.
Se cree que este Acuerdo puede generar unos beneficios para los consumidores, en términos de tarifas más reducidas, de hasta 460 millones de euros.
There can be no doubt that access to lower fares, even zero fares in recent times, has made travel more accessible.
No puede caber duda de que el acceso a tarifas más baratas, incluso a tarifas gratuitas en los últimos tiempos, ha hecho que viajar sea más accesible.
Such an agreement is expected to be able to generate a consumer surplus (benefits in terms of lower fares) of up to EUR 460 million.
Se espera que este Acuerdo genere un superávit para los consumidores (beneficios en términos de tarifas más baratas) de hasta 460 millones de euros.
The agreement could generate consumer benefits of at least EUR 72 million through lower fares and would also create new jobs.
El Acuerdo podría generar unos beneficios para el consumidor de al menos 72 millones de euros a través de tarifas más reducidas y también crearía nuevos puestos de trabajo.
Such an agreement is expected to be capable of generating a consumer surplus (benefits in terms of lower fares) of up to EUR 460 million.
Se espera que este Acuerdo genere un superávit para los consumidores (beneficios en términos de tarifas más baratas) de hasta 460 millones de euros.
Although some lines still force single travelers to pay two fares, an increasing number of cruise companies are creating solo cabins with lower fares.
Aunque algunas líneas todavía obligan a los viajeros solos a pagar dos tarifas, un número cada vez mayor de compañías de cruceros están creando cabinas individuales con tarifas más bajas.
The Agreement could generate consumer benefits of at least EUR 72 million through lower fares and would also create new jobs.
El Acuerdo podría generar beneficios para los consumidores por un valor de al menos 72 millones de euros gracias a la rebaja de tarifas, y crearía igualmente nuevos puestos de trabajo.
Word of the Day
honey