love me

Take a day off of your life and love me.
Tómate un día libre de tu vida y quiéreme.
So love me enough to always tell me the truth.
Así que ámame lo suficiente para siempre decirme la verdad.
No but she has her own way to love me.
No, pero ella tiene su propia forma de quererme.
She may not love me now, but she needs me.
Ella no puede amarme ahora, pero ella me necesita.
If you came with your heart open... ready to love me?
¿Si hubieras venido con el corazón abierto... preparada para quererme?
Is it so unbelievable that a man could love me?
¿Es tan increíble que un hombre pueda amarme?
If one woman can't love me then no women can.
Si una mujer no puede amarme, entonces ninguna mujer puede.
But she says she wont be able to love me.
Pero ella dice que no será capaz de amarme.
Afraid that if you knew the truth, you wouldn't love me.
Miedo de que si supieras la verdad, no me amarías.
You're trying so hard not to love me right now.
Estás tratando muy fuerte de no amarme en este momento.
Hey, would you, uh, love me the rest of my life?
¿Hey, podrías, uh, amarme por el resto de mi vida?
That you'd make a real effort to love me more.
Que harías un gran esfuerzo por quererme más a mí.
And one of these days, she's gonna love me back.
Y uno de estos días, ella también va a quererme.
And I'm your only chance because you love me too.
Y yo soy tu única chance porque también me amas.
Darling, don't you love me enough... to wait a little while?
Cariño, ¿no me amas lo suficiente... para esperar un poco?
You only love me when there's a table between us.
Solamente me amas, cuando hay una mesa entre nosotros.
You know why the people in this city love me?
¿Saben por que la gente de esta ciudad me quiere?
If you love me, lie still and don't open your eyes.
Si me amas, túmbate quieto y no abras los ojos.
They still love me, and it's not my fault.
Ellos todavía me aman, y eso no es culpa mía.
Do you love me more than the Internet, or social networks?
¿Me amas más que al Internet, o las redes sociales?
Word of the Day
ink