love dearly
Popularity
500+ learners.
- Examples
My wife, whom I love dearly, Left me for another man. She | Mi esposa, a la que amo, me dejó por otro hombre. |
I have people I love dearly. | Tengo a gente a la que quiero. |
Also thanks to my brother, Claudemir Marques, and Denise Rissi, two people I love dearly and who supported me greatly. | A mi hermano Claudemir Marques y a Denise Rissi, personas que amo y que tanto me apoyaron y apoyan en mi trabajo. |
Learn to live with them, and despite the pain and abandonment of those you love dearly, your Heavenly Father and your Loving Mother are at your side forever. | Aprende a vivir con ellas, y a pesar del dolor y del abandono de los que más tú amas, Vuestro Padre Celestial y Vuestra Madre Amantísima están a tu lado siempre. |
If you don't know where the Bywater is ask us and we will gladly share information about this amazing neighborhood we LOVE dearly. | Si no sabe dónde nos pregunta Bywater y con mucho gusto compartiremos información sobre este increíble vecindario, AMAMOS muchísimo. |
I know the pain of losing a child you love dearly. | Conozco el dolor de perder a un hijo que amas profundamente. |
I have two daughters that I love dearly. | Tengo dos hijas que quiero muchísimo. |
I live in accordance with high moral standards, which I love dearly. | Vivo de acuerdo a elevadas normas morales que las valoro mucho. |
If my own father, who I love dearly, can't change me? | Si mi propio padre, a quien adoro, no pudo cambiarme. |
If my own father, who I love dearly, can't change me? | Si mi propio padre, a quien quiero mucho, no puede cambiarme? |
The worst part of this experience was losing a husband who I love dearly. | La peor parte de esta experiencia fue perder a un esposo a quien amo profundamente. |
I am thinking right now about someone I love dearly–a four-year-old child. | En este momento estoy pensando en alguien que amo mucho - una niña de cuatro años. |
A few months ago I was talking with someone I love dearly about our country's situation. | Hace unos meses conversaba con una persona muy querida sobre la situación de nuestro país. |
I have people I love dearly. I have things I want to do with my life. | Tengo gente que quiero en serio, tengo cosas que quiero hacer en mi vida. |
Hi everyone. I married a woman who I love dearly a few months ago. | Hace unos meses me casé con la mujer de mi vida, ella misionera retornada, yo converso. |
You know, all the people over there, I still love dearly, there, I still love dearly, but it's different now. | Aún quiero a la gente de allí, pero ahora es diferente. |
However the life subtly dragged him to Madrid, to which he came to love dearly and consider it home. | Sin embargo la vida sutílmente le arrastró a Madrid, ciudad a la que llegó a amar con locura y considerarla su casa. |
Description: The last breath of summer is still bringing lots of heat and lightly dressed women, something that we love dearly. | Descripción: Los últimos coletazos del verano nos siguen trayendo calores y mujeres saliendo a la calle con muy poca ropa, algo que nos gusta mucho. |
If you have some very special persons in your life who you love dearly, then this is the presentation to go by if you want to truly delight them. | Si tiene algunas personas muy especiales en su vida que ama mucho, ésta es la presentación para regalar si quiere complacerles. |
But you have involved a significant part of all those who have been giving solidarity to us over these years, among them those I love dearly. | Pero habéis involucrado a una parte significativa de todes aquelles que han mostrado solidaridad en estos años, entre elles mis más amistades más queridas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
