louder, please

A little louder, please, for the room.
Un poco más fuerte, por favor, para la habitación.
Would you read the last line louder, please?
¿Puede leer la última frase más alto por favor?
Can you speak a little louder, please?
¿Puedes hablar un poco más alto, por favor?
Can you speak a little louder, please?
¿Puedes hablar un poco más bajo, por favor?
Will you say that louder, please, so I can hear you?
¿Lo dirá más fuerte, por favor, para que le escuche?
And could you talk a little louder, please?
Y ¿podría hablar un poco más alto?
Read a little louder, please.
Lea un poco más alto, por favor.
Would you speak a little louder, please, Reverend?
¿Puede hablar más fuerte, por favor, reverendo?
You'll have to speak louder, please.
Tiene que hablar más alto, por favor.
A little louder, please.
Un poco más alto, por favor.
You want to speak louder, please?
¿Quieres hablar más alto, por favor?
A little louder, please.
Un poco más fuerte, por favor.
A little louder, please, so the authorities know.
Y a todo volumen, para que las autoridades sepan.
Would you speak louder, please, Reverend?
¿Puede hablar más fuerte, por favor, reverendo?
Can you put it louder, please?
¿Puede ponerle más alta, por favor?
A little louder, please.
Un poco mas fuerte, por favor.
Just a little louder, please.
Un poco más alto, por favor.
And, Mr. Gelman, would you mind speaking just a little bit louder, please?
Sr. Gelman, ¿le importaría hablar un poco más alto?
Yes, action. Could you say it louder, please?
¿Lo podrías decir más fuerte, por favor?
A little louder, please.
Un poco más alto, por favor.
Word of the Day
clam