lots of things to do

It has lots of things to do and is pretty challenging.
Esto tiene muchas cosas de hacer y es bastante provocativo.
There are lots of things to do in Buckinghamshire.
Hay multitud de cosas que hacer en Buckinghamshire.
Anyways, we have lots of things to do for the party.
De todas maneras. Tenemos muchas cosas que hacer para la fiesta.
Off work, but still lots of things to do.
No tengo trabajo, pero aún hay muchas cosas que hacer.
In the evening there are lots of things to do here.
Por las noches hay muchas cosas para hacer aquí.
It's just I have lots of things to do.
Es que tengo un montón de cosas que hacer.
No it isn't, there are lots of things to do.
No, no lo es. Hay muchas cosas que hacer.
In short, a nice game with lots of things to do.
En resumen, es un buen juego con un montón de cosas que hacer.
There are lots of things to do in an ant colony.
Hay muchas cosas que hacer en la colonia.
We have lots of things to do today.
Tenemos muchas cosas que hacer hoy.
Still, there are lots of things to do and manage though.
Aunque aún hay muchas cosas que hacer y organizar.
Yeah, lots of things to do.
Sí, un montón de cosas que hacer.
I'm sure you've got lots of things to do.
Estoy seguro de que tienes mucho que hacer.
An action packed Semi-Serious RP server with lots of things to do.
Un servidor Semi-Serious RP repleto de acción con muchas cosas por hacer.
We have lots of things to do.
Tenemos un montón de cosas que hacer.
I got lots of things to do tomorrow.
Tengo varias cosas que hacer mañana.
I like having lots of things to do.
Me gusta tener muchas cosas que hacer.
There are lots of things to do.
Hay muchas cosas para hacer.
I have lots of things to do and I have to sleep...
Tengo muchas cosas que hacer y necesito dormir...
I have lots of things to do.
Tengo muchas cosas que hacer.
Word of the Day
clam