lost myself

Popularity
500+ learners.
I lost myself in you, and I was never that girl.
Me perdí en ti, y yo nunca fui esa chica.
I lost myself and now I'm gonna burn in flames.
Me perdí y ahora voy a arder en llamas.
This is the place where I lost myself.
Este es el lugar en donde me perdí.
To think that every moment I lost myself in you was false.
Y pensar que cada momento que me perdí en ti era falso.
She told me I lost myself in her.
Me dijo que me perdí en ella.
I destroyed her and I lost myself because of it.
La destrocé y yo me perdí por ello.
I lost myself in trying to please him.
Me perdí a mi misma tratando de complacerle.
I lost myself in your universe.
Me perdí en tu universo.
Once I lost myself, I lost everything.
Una vez que me perdí, lo perdí todo.
I lost myself in that part.
Me perdí en esa parte.
I lost myself for a long time.
Me perdí durante mucho tiempo.
I lost myself completely in her.
Yo me perdía completamente en ella.
I lost myself in his mind.
Me perdí dentro de su mente.
I'm so lost myself sometimes.
Yo mismo, estoy tan perdido a veces.
And I am quite lost myself, but.. But for you, at times, it...
Yo misma estoy bastante perdida, pero... pero usted, a veces, es...
I tried... I tried to resist, but I lost myself.
Intenté resistir, pero me perdí.
I lost myself in a role.
Me dejé llevar por un papel.
I lost myself in a role.
Me dejé llevar por un papel.
I lost myself out there.
Me perdí por ahí.
I lost myself in Him.
Me perdí en él.
Word of the Day
to plant