lost in thought

He was a lonely and absentminded man, without a doubt lost in thought.
Era un hombre solitario y abstraído, sin duda ensimismado.
I have felt happily lost in thought on the 9th of November of 2005, in the morning.
Me he sentido felizmente ensimismado el 9 de noviembre de 2005, por la mañana.
Some just take photos and seem lost in thought, reading the messages of loss and anger, while others want to share their feelings.
Algunas simplemente sacan fotos y parecen ensimismadas, leyendo los mensajes de dolor y coraje, mientras otras quieren expresar sus sentimientos.
She had seen Jace studying it, had watched Gideon walk along it, tracing the curvature of the lines with his steps, lost in thought.
Había visto a Jace analizándolo, había visto a Gideon paseando por él y recorriendo ensimismado la curvatura de las líneas.
And on the upper left area of the border of the image, with the back of his head almost touching a tree, another militiaman is also downhearted and lost in thought.
Y en la zona superior izquierda del borde de la imagen, con la parte trasera de su cabeza casi tocando un árbol, otro miliciano está también cabizbajo y pensativo.
The child spends hours lost in thought in front of the window.
El niño se pasa horas ensimismado delante de la ventana.
But the Saiyan was too lost in thought to notice.
Pero el Saiyano estaba demasiado perdido en sus pensamientos para darse cuenta.
Her eyes face away from the viewer, as if lost in thought.
Sus ojos cara lejos de el espectador, como si perdido in pensó.
Bairei reclined and clasped his fingers together, lost in thought.
Bairei se reclinó y juntó sus dedos, perdido entre sus pensamientos.
He often seemed to be lost in thought and spoke little.
Frecuentemente, el parecía estar perdido en su pensamiento y hablaba poco.
Nakamuro stroked his beard casually, his mind lost in thought.
Nakamuro se mesó distraídamente la barba, su mente perdida en sus pensamientos.
Chen was silent for a long time, lost in thought.
Chen se quedó en silencio durante un largo rato, perdido en sus pensamientos.
He stared at the endless waves before him, lost in thought.
Miró fijamente a las olas infinitas delante de él, perdido en su pensamiento.
I'm lost in thought trying to decipher what just happened.
Estoy perdido en mis pensamientos tratando de descifrar lo que acaba de suceder.
And I was there, alone, so much time-----, just lost in thought.
Y yo estuve allí, sola, tanto tiempo------------- perdida en mis pensamientos.
AAla-dar sat quietly lost in thought.
AAla-dar se sentó en quietud perdido en su pensamiento.
For a moment she was lost in thought, then finally she shrugged.
Durante un momento se quedó pensativa, luego finalmente se encogió de hombros.
The ominous statement left the room silent, each lost in thought.
Esa inquietante declaración dejó la habitación en silencio, cada uno perdido en sus pensamientos.
As I strolled along, lost in thought, something bright appeared before my eyes.
Mientras paseaba, perdido en mis pensamientos, algo brillante apareció ante mis ojos.
King Arthur sat... at the head of the table, lost in thought.
El rey Arturo estaba sentado... pensativo a la cabecera de la mesa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lost in thought in our family of products.
Word of the Day
to drizzle