loss-making

In fact, the segment of small companies was loss-making.
De hecho, el segmento de las pequeñas empresas registró pérdidas.
It is therefore clear that these contracts were highly loss-making.
Por consiguiente, es evidente que estos contratos produjeron grandes pérdidas.
The number of loss-making enterprises increased by 31%.
El número de las empresas con pГ©rdidas aumentaron un 31%.
According to the Danish authorities, the line in question is also loss-making.
Según las autoridades danesas, la línea en cuestión sería también deficitaria.
However, the vast majority of these new contracts turned out to be loss-making.
Sin embargo, la inmensa mayoría de estos nuevos contratos resultaron ser deficitarios.
The industry was continually loss-making throughout the period considered.
La industria registró pérdidas constantes durante el período considerado.
Over the period considered the Community industry has become loss-making.
Durante el período considerado la industria de la Comunidad se convirtió en deficitaria.
The Union industry became loss-making during the period considered.
Durante el período considerado la industria de la Unión se convirtió en deficitaria.
The company stated that this subsidiary was loss-making in the years 2005 and 2006.
La empresa afirmó que esta filial registró pérdidas en 2005 y 2006.
The industry is clearly in a fragile situation, as it is loss-making.
La industria está claramente en una situación de fragilidad, ya que está sufriendo pérdidas.
He saved jobs by nationalizing loss-making private companies.
Mantuvo empleos al nacionalizar empresas privadas deficitarias.
According to her former editor Maxim Ilyakhov, it turned out to be a loss-making project.
De acuerdo con su ex editor Maxim Ilyakhov, resultó ser un proyecto deficitario.
Nothing more than a desk where public bonds issued by loss-making institutions circulate.
Un escritorio por donde circulan bonos públicos de instituciones deficitarias.
Obviously, if the budget is loss-making, there is that adjust the expenses as first measure.
Obviamente, si el presupuesto es deficitario, hay que ajustar los gastos como primera medida.
Many are heavily loss-making and have lost a significant number of employees.
Muchas de ellas están sufriendo fuertes pérdidas y han perdido un número significativo de empleados.
The operational improvements stem from internal measures and include the abandonment of loss-making activities.
Las mejoras operativas resultan de medidas internas y abarcan el abandono de actividades deficitarias.
However, in 2009 and in the RIP, the industry was again loss-making.
Sin embargo, en 2009 y en el PIR, la industria entró de nuevo en pérdidas.
The case referred to by BdB concerns enterprises which were loss-making.
El caso al que remite la BdB se refiere a empresas que operan con pérdidas.
Even though these areas are all loss-making, they are essential and crucial for public health.
Si bien estos ámbitos generan pérdidas, resultan esenciales para la salud pública.
Successful restructuring should involve the abandonment of structurally loss-making activities.
El éxito de la reestructuración debe implicar el abandono de las actividades generadoras de pérdidas estructurales.
Word of the Day
eve