lose my temper

Popularity
500+ learners.
It's like he wants me to lose my temper.
Es como si quisiera que me enfade.
Get out of here before I lose my temper!
¡Tú! ¡Largo de aquí antes que me enfade!
Are you trying to get me to lose my temper?
¿Tratas de sacarme de quicio?
Don't make me lose my temper, Marcus.
No me hagas enojar, Marcus.
Please do not make me lose my temper!
Por favor, ¡no me hagas enfadar!
You can't make me lose my temper.
No lograrás que me enfade.
Normally I'm very patient, but today you made me lose my temper.
Normalmente, soy muy paciente, pero hoy lograste hacer que me rechine.
And the truth, before I lose my temper.
Y la verdad, antes de que pierda mi buen humor.
Still, I had no right to lose my temper.
Aun así, no tenía derecho a perder el temperamento.
I will not lose my temper in public any more.
No perderé los estribos en público nunca más.
Go, eat, there you go, you make me lose my temper.
Anda, come, ahí tienes, que me haces perder los estribos.
Taffy, don't make me lose my temper in front of company.
Taffy, no me hagas perder la compostura delante de las visitas
You'd better behave or you'll make me lose my temper.
Será mejor que te comportes o verás como pierdo la paciencia.
You think you can make me lose my temper.
Cree que puede hacerme perder los nervios.
Now, tell 'em to do it before I lose my temper.
Ahora diles que lo hagan antes de que pierda la paciencia.
It's always small things that make me lose my temper.
Son las pequeñas cosas las que me hacen enojar.
When I lose my temper, you don't want to be around me6.
Cuando me enojo, no quieres estar cerca de mi6.
Now get out of my room before I lose my temper.
Y sal de aquí antes de que pierda la paciencia.
Now, old man, you are making me lose my temper.
Anciano, estás haciendo que pierda la paciencia.
I don't lose my temper most times.
No pierdo mis estribos la mayoría de las veces.
Word of the Day
mole