los virreyes
-the viceroys
See the entry for virrey.

virrey

La embajadora norteamericana en Pakistán está actuando como un virrey, incluso está haciendo palidecer a los virreyes británicos de la India colonial.
The US ambassador in Pakistan is acting as a Viceroy who even puts the British viceroys in colonial India in the shade.
Durante los imperios español y portugués, las políticas de exportación eran vigiladas por los virreyes para el beneficio de sus reyes ibéricos (y funcionarios aduaneros locales corruptos).
During the Spanish and Portuguese empires, export policies were policed by viceroys for the benefit of their Iberian kings (and corrupt local customs officials).
Los Duques de Albuquerque III y IV, el padre de Nicolás Osorio, es el XIX, eran los virreyes de Navarra entre 1452 y 1464, cuando empezó a escribirse sobre los encierros en esa parte de España.
The 3rd and 4th Dukes of Alburquerque–Nicolás Osorio's father is the 19th Duke–were viceroys of Navarre from 1452 to 1464 about the time when encierros began to be written about in that region of Spain.
Así también, La Madre del Mundo y la Jerarquía del Bien y los virreyes Ardientes están movilizando sus campamentos.
So too, the Mother of the World and the Hierarchy of Good and the Fiery Viceroys are mobilizing their camps.
Las deidades eran como los Virreyes, y debía existir un Rex o Monarca quien regía sobre ellos.
The deities were like Viceroys, and there must be a Rex or a King who ruled over them.
Virreyes: las aldeas de los virreyes aparecían a veces en la lista de tributos.
Vice kings: Vice kings' villages were sometimes shown in the tribute list.
Hacia 1530, pasó a ser habitado por los virreyes y desde 1841 por los capitanes generales.
Around 1530 it was inhabited by the vice-regents and since 1841 by the captain-generals.
Virreyes: el botón para fundar un nuevo reino era visible para los virreyes.
Vice kings: Vice kings were able to see the button for founding a new kingdom.
También alberga la tumba de Lord Elgin uno de los virreyes de la India británica.
It also houses the tomb of Lord Elgin one of the Viceroys of British India.
Durante el siglo XVII, el castillo fue - raramente - se utiliza como residencia de los virreyes.
During the seventeenth century, the castle was - rarely - used as a residence by the viceroys.
Fue también residencia temporal de los virreyes, que la alternaban con el Palacio de la Almudaina.
It was also the temporary residence of the viceroys, who alternated living here and in the Almudaina place.
Cerrando temas del chat: los virreyes no podrán cerrar temas del chat que no sean los suyos propios.
Closing threads: Vice kings will not be able to close kingdom threads that are not their own.
Durante los siglos XIII y XIV fue residencia de los reyes de Mallorca y después de los virreyes y gobernadores.
During the XIII and XIV centuries it was the residence of the Kings of Mallorca and afterwards the viceroys and governors.
La Mamá Grande es una caricatura de todos los virreyes y dictadorzuelos que han pasado por estas tierras desde el Río Grande hasta la Patagonia en los últimos 500 años.
Big Mama is a caricature of all the viceroys and dictators who have passed through these lands from the Rio Grande to Patagonia in the past 500 years.
Esta sección de la Casa Rosada correspondió en algún momento a la residencia de los virreyes y era en este patio donde estos recibían a sus visitantes de honor.
This section of the Casa Rosada used to serve as the residence of the viceroys and it was in this patio where they welcomed their honorable visitors.
La tradición cuenta que al asumir el cargo, todos los virreyes hizo la procesión bajo el arco donde se les daría la clave de ceremonial de la ciudad y Goa.
Tradition has it that on taking office, all viceroys made the procession under the arch where they would be given the ceremonial key to the city and Goa.
En los años 70 fue declarado monumento y abierto al público, donde se puede visitar las habitaciones, cocina, estudio, comedor e incluso un trono que según cuentan se destinaba a las visitas de los virreyes.
In the 1970s, it was declared as a monument and open to the public, where you can visit the rooms, kitchen, study, dining room, and even a throne that is reported to have been for the viceroys when they came to visit.
La explanada hacia el Vesuvio está conectada a los bastiones del castillo de Maschio Angioino por un puente arcato construido por los virreyes, y recuerda la antigua unión entre el palacio y la fortaleza con su arsenal de artillería.
The esplanade facing towards Mount Vesuvius is connected to the bastions of the Maschio Angioino castle by an arched bridge built by the Viceroys, and recalls the old link between the Palace and the Fortress with its artillery arsenal.
Entre todas las joyas que lucen los virreyes destacan, por su diversidad y riqueza, las encomiendas o hábitos de caballería que proclaman públicamente la condición nobiliaria de su portador, así como su pertenencia a un reducido y selecto grupo social.
Among the jewels worn by the viceroys the most outstanding for their diversity and richness are the chivalric insignia known as encomiendas or hábitos which proclaim publicly the noble status of their bearers and their membership of a narrow and select social group.
El albergue ocupa una mansión colonial del siglo XVI construida por uno de los virreyes del Perú y ofrece a los mochileros una atmósfera de auténtico jolgorio que rivaliza con la de cualquier hotel 5 estrellas, con un agregado de dinamismo juvenil difícil de encontrar en otra parte.
Housed in a 16th-century colonial mansion said to have been built by the last viceroy, it offers backpackers an authentic atmosphere that rivals that of a five-star hotel coupled with a dynamic youthful vibe.
Word of the Day
to predict