los vinos blancos
-the white wines
See the entry for vino blanco.

vino blanco

225 miligramos por litro para los vinos blancos y rosados;
225 milligrams per litre for white and rosé wines;
Que explican sobre las caracteristas de los vinos blancos y tintos de Francia y del mundo.
These are typical aromas found in white and red wines from France and around the world.
Producimos en la région terrazas Mosela, en parte en viñedos escarpados, los vinos blancos y tintos de alta calidad.
We produce, partly in steep area, high quality white and red wines.
Es realmente el rey de los vinos blancos sardos, premiado en muchas ocasiones tanto en el campo nacional como internacional.
It really is the king of white Sardinian wines, multi-awarded on national and international field.
Tanins de vinification SUBLIFRESH SUBLIFRESH ha sido formulado específicamente para proteger y reforzar el perfil aromático de los vinos blancos y rosados.
Tanins de vinification SUBLIFRESH To protect and reinforce the aromatic profile of white and rosé wines.
Productos Taninos SUBLIFRESH SUBLIFRESH SUBLIFRESH ha sido formulado específicamente para proteger y reforzar el perfil aromático de los vinos blancos y rosados.
Products Tannins SUBLIFRESH SUBLIFRESH SUBLIFRESH was specifically developed to protect and reinforce the aromatic profile of white and rosé wines.
Top CONTENIDO 54 aromas en Frascos: Que explican sobre las caracteristas de los vinos blancos y tintos de Francia y del mundo.
Top CONTENT A collection of 54 aromas in bottles: These are typical aromas found in white and red wines from France and around the world.
También muchos son traídos de Alemania mozelskie por los vinos: en el valle del río Moselle hacen los vinos blancos de mesa con el ramo especial.
The also many bring Moselle wines from Germany: in the valley of the Moselle River make white table wines with a special bouquet.
Arcilla natural que se utiliza para la clarificación de los vinos blancos.
Natural clay that is used for clarification of white wines.
De los vinos blancos se recomienda DO Rías Baixas.
Of the white wines we recommend DO Rias Baixas.
Damijan trabaja muy bien con los vinos blancos, como hemos visto.
Damijan works very well with the white wines as we have seen.
El hermano pequeño de los vinos blancos que elabora Enate.
The youngest brother of the white wines produced by Enate.
Uno de los vinos blancos más representativos de las Rías Baixas.
One of the white wines that most represents Rías Baixas.
Probablemente el mayor éxito son los vinos blancos.
Probably the most successful are the white wines.
Para preservar el potencial fresco de los vinos blancos y rosados aromáticos.
To preserve the freshness potential of aromatic white and rosé wines.
Moll y Macabeo para los vinos blancos.
Moll and Macabeo for white wines.
Es la base de buena parte de los vinos blancos mallorquines.
It is the basis of much of white wines from Mallorca.
Para los vinos blancos: Prensado de uva entera sin despalillar, con posterior desfangado.
For white wines: Pressed of whole grape without stripping, with later desfangado.
Además, agregó que los vinos blancos representaron un 32% del total de las muestras.
He added that white wines represented 32% of total samples.
200 miligramos por litro en el caso de los vinos blancos y rosados.
200 milligrams per litre for white and rosé wines.
Word of the Day
scarecrow