los tribunales
-the courts
See the entry for tribunal.

tribunal

Popularity
2,500+ learners.
Otras decisiones de los tribunales nacionales parecen apoyar este argumento.
Other decisions of national courts appear to support this argument.
La ampliación de los tribunales ha sido constante, pero lenta.
The expansion of courts has been consistent, but slow.
Necesitábamos un autobús para llevar abogados Ivona en los tribunales.
We needed a bus to bring lawyers Ivona in court.
En caso de litigio, solo los tribunales franceses son competentes.
In case of dispute only the french courts are competent.
Fortalecer los tribunales tradicionales significa fortalecer esta represión de las mujeres.
Strengthening the traditional courts means strengthening this repression of women.
Si esto falla, usted puede tomar su empleador ante los tribunales.
If this fails, you can take your employer to court.
El próximo paso será llevar al FBI a los tribunales.
The next step will be taking the FBI to court.
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
On that issue, the solutions provided by courts have varied.
Tradicionalmente los tribunales constitucionales han sido el único legislador negativo.
Traditionally, constitutional courts have been the only negative legislator.
La situación financiera de los tribunales internacionales ha empeorado en 2009.
The financial situation of the international tribunals has worsened in 2009.
Se tendrán jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes de París.
It shall have exclusive jurisdiction of competent courts of Paris.
¿Hay colaboración entre su oficina y los tribunales del Consejo Local?
Is there collaboration between your office and Local Council courts?
En caso de litigio, solo los tribunales franceses serán competentes.
In case of dispute, only the French courts will be competent.
Mi tarea - de acudir a los tribunales y ganar.
My task - to go to court and win.
La comunicación entre los tribunales no es una actividad nueva.
Communication between courts is not a new activity.
En ausencia de reglamentación, hay divergencias entre los tribunales nacionales.
In the absence of regulation, there occur differences among national courts.
Dicha recomendación puede proporcionar asimismo orientación a los tribunales nacionales.
Such a recommendation may also give guidance to national courts.
Todas las disputas serán resueltas por los tribunales comunes competentes.
Any disputes shall be settled by the competent common courts.
Sin ella responderían en la corte de los tribunales inferiores.
Without it they would respond in court the lower courts.
A menudo, los tribunales arbitrales no han traspasado el velo corporativo.
Often, arbitral tribunals have not pierced the corporate veil.
Word of the Day
to build