los tratamientos
-the treatments
See the entry for tratamiento.

tratamiento

En muchos casos, los tratamientos multiples con láser son necesarios.
In many cases, multiple treatments with the laser are necessary.
Las especies utilizadas mostraron diferentes respuestas a los tratamientos aplicados.
The species used showed different responses to the applied treatments.
¿Cuál es el riesgo de infertilidad de los tratamientos recomendados?
What is the risk of infertility from the recommended treatments?
La relación planta-solvente utilizada en todos los tratamientos fue de 1:10.
The relation plant-solvent used in all treatments was 1:10.
Su uso es una alternativa eficaz a los tratamientos químicos.
Its use is an efficient alternative to chemical treatments.
Remojo 24 h. Siembra directa en primavera [Ver los tratamientos]
Soak 24 hours. Direct sowing in spring [View treatments]
Se ofrecen los tratamientos en dermatología, dermatología estética y cosmetología.
They are offered treatments in dermatology, aesthetic dermatology and cosmetology.
Sin embargo, presentan grandes ventajas frente a los tratamientos tradicionales.
However, they have great advantages in front of traditional treatments.
No perpetuar los tratamientos con mejorana durante más de 2 semanas.
Do not perpetuate treatments with marjoram for more than 2 weeks.
Nos especializamos en los tratamientos médicos para niños y adultos.
We specialize in medical treatment for children and adults.
Muchos de los tratamientos normales llegar siglos incluyendo calificaciones.
A lot of the normal treatments get centuries including qualifications.
No lanzas ni nada, pero los tratamientos, remedios y medidas preventivas.
Not spears or anything but treatments, remedies and preventive measures.
Es un gran complemento a los tratamientos de mesoterapia, acné.
It is a great complement for mesotherapy and acne treatments.
Es menos invasiva que los tratamientos quirúrgicos para los miomas uterinos.
It is less invasive than surgical treatments for uterine fibroids.
Aceite de eucalipto es uno de los tratamientos más eficaces.
Eucalyptus oil is one of the most effective treatments.
La cirugía y la radioterapia son los tratamientos más frecuentes.
Surgery and radiation therapy are the most common treatments.
Solo los tratamientos con el uso de Hylaroll ayudaron.
Only treatments with the use of Hylaroll helped.
Siembra directa al finales del invierno [Ver los tratamientos]
Direct sowing at the end of the winter [View treatments]
No dispensa consejos médicos y los tratamientos convencionales habituales.
Does not dispense medical advice and the usual conventional treatments.
El costo de los tratamientos médicos es muy alto.
The cost of medical treatments is very high.
Word of the Day
midnight