tragaluz
- Examples
El interior está lleno de luz natural por los tragaluces grandes. | The interior is flooded with light boosted by oversized roof skylights. |
Sus techos abuhardillados y con vigas, tienen control remoto para los tragaluces. | Their sloped, beamed ceilings feature remote control skylights. |
Para la ventilación de la buhardilla convienen los tragaluces. | For garret ventilation arrange skylights. |
El propietario construyó un mirador estratégico donde los huéspedes pueden disfrutar de los tragaluces puesta del sol. | The owner built a strategic Gazebo where guests can enjoy the Sunset skylights. |
Los hermosos toldos y los tragaluces de caucho se echaron a perder por el sol en seis meses. | The beautiful canvas and rubber skylights got eaten by the sun in six months. |
Cuando se trata de luz natural, las nuevas ventanas de eficiencia energética y los tragaluces son lo mejor. | When it comes to daylighting, the new energy-efficient windows and skylights are the key. |
El interior del edificio ha sido diseñado como una cueva inundada de luz natural desde los tragaluces superiores. | The building's interior has been designed as an expansive, open cave, flooded with natural light from skylights above. |
Master Suite de Lujo Magnífica suite de 70m2, con jacuzzi con velas, los tragaluces y ventanas terraza, ideal para la noche-tiempo romance. | More Luxury Master Suite Magnificent 70m2 suite, with Jacuzzi complete with candles, skylight windows and terrace, perfect for night-time romance. |
Master Suite de Lujo Magnífica suite de 70m2, con jacuzzi con velas, los tragaluces y ventanas terraza, ideal para la noche-tiempo romance. | Room amenities Luxury Master Suite Magnificent 70m2 suite, with Jacuzzi complete with candles, skylight windows and terrace, perfect for night-time romance. |
En su interior, la luz se filtra a través de los tragaluces originales de los años 50 y la sensación es una atmósfera íntima, personal. | Inside, the light is filtered through the original skylights from the 50's, creating the sensation of an intimate and personal environment. |
Se estudiaron dos opciones para los tragaluces, una en que estarían levantados del suelo y la otra un sistema de paneles de enlosado horizontales translúcidos. | Two options for skylights were studied, one in which they would be raised off the ground and the other a system of translucent horizontal paving panels. |
Se reforzarían todas las superficies de los muros y techos nuevas o modificadas, se diseñarían conexiones y se seleccionarían el encristalado y los tragaluces. | All new or modified wall and roof areas would be reinforced, connections would be designed, and glazing and skylights would be selected. |
Las columnas, los tragaluces y las bóvedas fueron diseñadas por Gaudí con fotmas naturalistas pero utilizando solamente figuras geométricas, que nunca habían estado presentes en la arquitectura: paraboloides, hiperboloides, conoides y helicoides. | The columns, skylights, and vaults were designed by Gaudí with naturalist forms, using only geometric figures which had never been present in architecture: parabolas, hyperboles, conoids and helicoids. |
Los fabricantes deben modificar el diseño de los tragaluces a fin de reforzarlos lo suficientemente como para soportar el peso de un trabajador que se pare, se siente o se caiga en uno de ellos. | Manufacturers should modify the design of skylights to strengthen them sufficiently to support the weight of a worker who steps, sits, or falls on one. |
Los pisos de las habitaciones superiores ofrecen un espacio más privado y acogedor, con iluminación natural controlada, la apertura hacia el exterior en los tragaluces generosos encima de la cama, lo que permite ver las estrellas antes de dormir. | The upper bedroom floors provide a more private and cosy spaces, with controlled natural lighting, opening to the exterior in generous skylights above the bed, allowing star watching before sleep. |
Un pequeño vestíbulo recibe a los huéspedes en este apartamento de 30 m2, completamente renovado y reformado en 2009 y teñido de blanco puro para intensificar la inmensa luz que entra por las ventanas y los tragaluces que lo caracterizan. | A small foyer welcomes guests into this 30m2 apartment, entirely renovated and refurbished in 2009 and tinted in pure white to intensify the immense light that pours in from the windows and skylights which characterize it. |
El volumen principal y los tragaluces cortan la ladera definiendo un triángulo, dando al edificio su imagen característica que se destaca con sus acabados industriales blancos, en sintonía con los tejados y campos cubiertos de nieve a su alrededor. | The main volume and skylights are cut of the hillside defining a triangle, giving the building a characteristic image that is highlighted with its white industrial finishes, in tune with the snow-covered roofs and fields around it. |
Información sobre los albañiles y los gremios, los materiales y sus técnicas, las construcciones en pueblos y ciudades, los puentes y los molinos, las fuentes, los palomares y los tragaluces, es ofrecida en el impreso de la Arquitectura griega tradicional. | Information about the master craftsmen and their guilds, the materials and techniques they used, buildings in villages and towns, bridges and mills, water fountains, dovecots and skylights is included in this leaflet on traditional Greek architecture. |
Los tragaluces en la piscina filtran luz natural al Foro debajo. | Skylights in the pool filter natural light into the Forum below. |
Los tragaluces entre las columnas llenan el espacio con una luz tenue. | Skylights open between columns to fill the space with soft light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.