los sentimientos y las emociones

Toda nuestra existencia es atravesada por los sentimientos y las emociones.
All our existence is penetrated by feelings and emotions.
Tiene problemas con los sentimientos y las emociones.
He has trouble with feelings and emotions.
ED también puede ser causado por los sentimientos y las emociones simplemente negativas.
ED may also be caused by simply negative emotions and feelings.
Sin embargo, no triunfaremos si sucumbimos a los sentimientos y las emociones.
However, we will not win if we succumb to sentiments and emotions.
Traten de ser más abierto en la expresión de los sentimientos y las emociones.
Try to be more open in expression of the feelings and emotions.
Por su naturaleza los sentimientos y las emociones vienen y se van.
And usually feelings by their nature come and go.
Busca ayuda de otras personas para hacer frente a los sentimientos y las emociones fuertes.
Looks to others for help in coping with strong feelings and emotions.
Y más vale comprender en primer lugar con los sentimientos y las emociones.
And first of all it is better to deal with feelings and emotions.
Experimentamos los sentimientos y las emociones de amor y la protección que viene con la paternidad(maternidad).
We experience the feelings and emotions of love and protection that come with parenthood.
Las personas tímidas también pueden volverse más sensibles hacia los sentimientos y las emociones de otras personas.
People who are shy might also become sensitive to other people's feelings and emotions.
Bajo el aspecto cognitivo sobreentienden la percepción de los sentimientos y las emociones por los socios por la comunicación.
Mean perception of feelings and emotions by cognitive aspect partners in communication.
Aquí está el punto, cuando el conocimiento se entrelaza con el arte, los sentimientos y las emociones espectador laicos.
Here's the point, when knowledge is intertwined with art, the lay viewer feelings and emotions.
Responde a los sentimientos y las emociones de los demás con el apoyo de los adultos con los que está familiarizado.
Responds to feelings and emotions of others with support from familiar adults.
Pero también en cualquier caso tenéis que disponeros que cambiéis por completo los sentimientos y las emociones.
But also you anyway should be adjusted on that you completely changed the feelings and emotions.
El talento del cineasta hace que emerjan los sentimientos y las emociones de la vida cotidiana, en particular el amor.
The director is able to evoke the feelings and emotions of everyday life, especially love.
Allí llegará un momento cuando ustedes se acuerden cada vez menos acerca de los sentimientos y las emociones de hoy.
There will come a time when you will remember less and less about the feelings and emotions of today.
Actividades para educación infantil y ciclo inicial de primaria relacionadas con el mundo de los sentimientos y las emociones.
Project of activities to kindergarten and 1st cycle of primary education about the feelings and the emotions.
Sé que odias los sentimientos y las emociones pero no estaría donde estoy si no hubiera sido por ti.
I know you hate feelings and emotions, but I would not be where I am if it wasn't for you.
En este momento, la persona se comporta de acuerdo a su carácter, los sentimientos y las emociones.
At that a man behaves according to his nature, prefers his principles and his love reaches a top level.
Puedo anticipar hechos futuros y los sentimientos y las emociones de la gente, sin darme cuenta realmente de lo que estoy haciendo.
I have been able to sense future events and other people's feelings and emotions, without actually realizing what I was doing.
Word of the Day
midnight