restante

Amazing incentivos en todos los restantes unidades de 1 dormitorio.
Amazing incentives on all remaining 1 bedroom units.
Un trono para siempre, todos los restantes será destruido.
One throne forever, all others are destroyed.
¿Y qué hacer con los restantes 12 cuadros?
So what to do with the 12 extra frames?
Interway, MMT, RhinoDouche y Campofrío son los restantes patrocinadores.
Other organisations that are sponsoring the event are Interway, MMT, RhinoDouche and Campofrío.
Todos los restantes niveles = 100 (No sería esto fantástico!
All remaining grades = 100 (Wouldn't that be cool!
El mismo proceso puede ser aplicado a los restantes Mahābhūta-s.
The same process can be applied to the remaining Mahābhūta-s.
En el segundo piso están los restantes 3 dormitorios y baños.
On the second floor are the remaining 3 bedrooms and bathrooms.
Exclamaciones de sorpresa y confusión hicieron eco en los restantes.
Exclamations of surprise and confusion echoed across those remaining.
La ecuación se validó prospectivamente en los restantes 102 pacientes.
The model was validated prospectively in the remaining 102 patients.
El mismo principio se aplicó a los restantes grupos de edad.
The same principle was applied to the remaining age groups.
De los restantes 120 000, 50 000 han nacido en Italia.
Of the remaining 120 000, 50 000 were born in Italy.
Desmovilización y reintegración en la sociedad civil de los restantes soldados.
Demobilization and integration of the remaining soldiers into civil society.
Ofrece una refutación de cualquiera de los restantes negativos de argumentos.
Offer a rebuttal of any of the remaining negative's arguments.
La Comisión transmitirá dicha información a los restantes Estados miembros.
The Commission shall communicate that information to the other Member States.
Hilado sobre y páselo a través de los restantes dos lazos.
Yarn over and pull through the remaining two loops.
La Comisión transmitirá estas informaciones a los restantes Estados miembros.
The Commission shall forward this information to the other Member States.
La Comisión transmitirá estas informaciones a los restantes Estados miembros.
The Commission shall transmit that information to the other Member States.
Y es que los restantes 4 dados representan partes del cuerpo.
And it is that the remaining 4 dice represent parts of the body.
De este modo, quedan $33.000 a dividir entre los restantes tres.
This leaves $33,000 to be split between the remaining three.
En alguna parte de aquí están los nombres de los restantes cambiaformas.
Somewhere in here are the names of the remaining shapeshifters.
Word of the Day
hook