los procedimientos disciplinarios

Respeto de todas las garantías en los procedimientos disciplinarios y de apelación.
Due process granted in disciplinary and appeals procedures.
Las decisiones que se adopten en los procedimientos disciplinarios, de suspensión o de separación del cargo estarán sujetas a una revisión independiente.
Decisions in disciplinary, suspension or removal proceedings should be subject to an independent review.
Se les aconseja a los padres visiten la escuela en forma regular y se espera participen activamente en el apoyo de los procedimientos disciplinarios diseñados para promover comportamientos y alternativas positivas.
Parents are encouraged to visit the schools regularly and are expected to be actively involved in the behavior support processes designed to promote positive choices and behavior.
Aplicar adecuada y transparentemente la Ley de Carrera Judicial, y fomentar una aplicación coherente y efectiva de los procedimientos disciplinarios y de promoción y remoción de los jueces.
To ensure proper and transparent application of the Judicial Career Act and to encourage a coherent and effective application of disciplinary measures and of procedures regarding promotion and removal of judges.
Todos los procedimientos disciplinarios son manejados a nivel de campus.
All discipline procedures are managed at the campus level.
Esta disposición no se aplicará en los procedimientos disciplinarios.
This provision shall not apply in disciplinary proceedings.
En este momento los procedimientos disciplinarios son siempre internos.
At the moment disciplinary procedures are always internal.
La Comisión quisiera disponer de más opciones para los procedimientos disciplinarios.
The Commission would like to have more open options for disciplinary procedures.
Dicho acuerdo establece también algunos requisitos de los procedimientos disciplinarios.
And it establishes certain requirements for disciplinary proceedings.
Describir cómo aplicar los procedimientos disciplinarios.
Describe how to apply disciplinary procedures.
Con frecuencia el Ministerio intervino arbitrariamente en los procedimientos disciplinarios, de contratación y de ascensos.
The Ministry often intervened arbitrarily in disciplinary, recruitment and promotion proceedings.
El IEP y el plan de intervención en el comportamiento indicarán los procedimientos disciplinarios.
The IEP and behavioral intervention plan will prescribe the disciplinary procedures.
Un cuerpo puede acelerar los procedimientos disciplinarios si el delito es de carácter grave.
A force may accelerate discipline procedures if the offence is of a serious nature.
Todavía están en curso los procedimientos disciplinarios.
Disciplinary proceedings are still ongoing.
En todos los demás casos, los procedimientos disciplinarios competen a la autoridad judicial inmediatamente superior.
In all other cases, disciplinary proceedings are handled by the next-highest judicial authority.
Los compartimientos son las cortes del primer caso para los procedimientos disciplinarios de la corte contra soldados.
The chambers are the courts of first instance for disciplinary court proceedings against soldiers.
Debemos modificar el Estatuto de Personal, los procedimientos disciplinarios y sobre todo modificar la práctica.
We should alter the staff regulations and disciplinary procedures and, especially, change our practice.
Se dice, sin embargo, que no está extendida la aplicación del Código y de los procedimientos disciplinarios.
The implementation of the Code and the disciplinary procedures, however, was said to be weak.
A los empleados que incumplen nuestra política de privacidad, se les abrirán los procedimientos disciplinarios usuales.
Employees who violate our Privacy Policy are subject to our usual disciplinary procedures.7.
Si las estrategias no son realizados, el personal de KCLC va a seguir los procedimientos disciplinarios de KCLC.
If behavioral strategies are not met, KCLC staff will follow standard KCLC discipline procedures.
Word of the Day
relief