pleito
- Examples
¿Y ahora con los pleitos comerciales entre Brasil y Argentina? | And now with the trade issues between Brazil and Argentina? |
SANT 4:1 ¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? | JAS 4:1 From whence come wars and fighting among you? |
¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? | From whence come wars and fighting among you? |
¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? | Where do wars and fighting among you come from? |
Más tarde, los pleitos verbales sustituyeron a los golpes físicos. | Later on, verbal arguments were substituted for physical blows. |
¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? | From where come wars and fighting among you? |
Comprendo que no se tolerarán los pleitos de cualquier índole. | I understand that fighting of any kind will not be tolerated. |
Jacobo 4:1 ¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? | James 4:1 ¶ From whence come wars and fighting among you? |
Santiago 4:1 ¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? | James 4:1 ¶ From whence come wars and fighting among you? |
La CPA representa a sus miembros en los pleitos internacionales. | ICC represents its members in international disputes. |
Mis intereses nunca estuvieron en los pleitos. | My interests have never been in litigation. |
¿De dónde vienen las guerras y los pleitos? | Where do wars and fighting come from? |
Por eso los pleitos frecuentado en estos años, para terminar imponiéndose la corona. | So frequent lawsuits over the years, finally prevailing crown. |
Son igualmente competentes en los pleitos menores sobre sucesiones, donaciones y obligaciones. | They also have jurisdiction in minor cases concerned with inheritance, gifts and liabilities. |
Se que los pleitos no son tu especialidad. | I know litigation isn't your specialty. |
En este caso, la compañía ha tomado un acercamiento tan arrogante que los pleitos son inevitables. | In this case, the company has taken such an arrogant approach that lawsuits are inevitable. |
Estamos enmarados en los pleitos finales de una carera, debate y campaña política. | We are embroiled in the final throes of a political race, debate, and campaign strategies. |
Solamente con la voluntad de los pleitos los cambios llegarán a ser eficaces. | Only through litigation will changes become effective. |
Durante 2013 los pleitos internos de ARENA fueron el pan de cada día. | ARENA's internal fights were standard daily fare during 2013. |
Ñ De dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? | From whence come wars and fighting among you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.