los platos del día
See the entry for plato del día.

plato del día

Además de la carta, pregunten por los platos del día, seguro les gustarán.
Besides the letter, ask for the specials, sure like them.
¿Quieres conocer los platos del día?
Want to know the dishes of the day?
Iré al restaurante, Para saber cuáles son los platos del día.
I... will... run to the restaurant I like to know what the specials are.
Tras la pausa de agosto recuperamos los platos del día en el Roca Bar, nuestro restaurante informal asesorado por los hermanos Roca.
After the August break we regain our lunchtime specials at the Roca Bar, our informal restaurant supervised by the Roca brothers.
Para la rotación de los platos, siempre es mejor pedir a los propietarios los platos del día para ser acompañados por un excelente vino.
For the rotation of the dishes it is always better to ask the owners the dishes of the day to be accompanied by excellent wine.
Además de los platos del día, también ofrecen las clásicas salchichas de Viena con mostaza o bocadillos, así como la cautivadora combinación de periódico y desayuno.
Apart from dishes of the day, classics include sausages with mustard or open sandwiches, and the combination of newspaper and breakfast is legendary.
Los bancos se ha sabido utilizar las sobras en los platos del día siguiente, y recoge jabones y champús de hoteles para que pueda utilizarlos en el hogar.
Banks has been known to use leftovers in dishes the next day, and collects soaps and shampoos from hotels so she can use them at home.
Desde los panecillos que acompañan a los potajes hasta los postres, pasando por las pastas y los platos del día: este chef puede elaborar todo tipo de especialidades sin gluten.
From rolls to soup and pasta, dishes of the day and desserts: this chef can serve up everything gluten free.
De lunes a jueves, degusta los platos del día de la cocina peruana y la oferta especial de vinos de la casa, (desde 14 euros por botella)
Daily specials of Peruvian kitchen and a special offer of house wines from Monday to Thursday (from 14 Euros per bottle)
Esta función se deshace de pensar en términos de que los productos alimenticios son más ideal para disfrutar, así como lo recetas para planificar para los platos del día a día.
This function gets rid of guessing in regards to which food products are very well to take in and also exactly what dishes to plan for day-to-day dishes.
Para los turistas existe un menú en Inglés, sin embargo, los platos del día solo se encuentran en Checo, pero los camareros le podrán explicar el contenido de los mismos.
For tourists, there is a menu in English, however the lunchtime specials are only found in Czech, although one of the waiters will be able to explain them to you.
Soy su camarero, Jeff. ¿Desean pedir alguno de los platos del día?
I am your waiter, Jeff. Would you like to order one of the specials?
¿Qué quiere pedir, señor? - No estoy seguro. ¿Cuáles son los platos del día?
What would you like to order, sir? - I'm not sure. What are the specials?
Los platos del día son a base de pescado, marisco y carnes de la zona.
The specials of the day are usually made with fish, seafood and beef local to the area.
Los platos del día dependen de lo que es fresco en el mercado y su inspiración personal!
The dishes of the day depend on what's fresh in the market and her personal inspiration!
Los platos del día honjitsu no o-susume se exhiben con una caligrafía florida en un cartel en la pared, con sugerencias de platos que van bien con diferentes tipos de sake.
The honjitsu no o-susume daily specials are written with a calligraphic flourish on a poster on the wall, suggesting food that would go well with different kinds of sake.
Word of the Day
to stalk