los platos del día
plato del día
- Examples
Además de la carta, pregunten por los platos del día, seguro les gustarán. | Besides the letter, ask for the specials, sure like them. |
¿Quieres conocer los platos del día? | Want to know the dishes of the day? |
Iré al restaurante, Para saber cuáles son los platos del día. | I... will... run to the restaurant I like to know what the specials are. |
Tras la pausa de agosto recuperamos los platos del día en el Roca Bar, nuestro restaurante informal asesorado por los hermanos Roca. | After the August break we regain our lunchtime specials at the Roca Bar, our informal restaurant supervised by the Roca brothers. |
Para la rotación de los platos, siempre es mejor pedir a los propietarios los platos del día para ser acompañados por un excelente vino. | For the rotation of the dishes it is always better to ask the owners the dishes of the day to be accompanied by excellent wine. |
Además de los platos del día, también ofrecen las clásicas salchichas de Viena con mostaza o bocadillos, así como la cautivadora combinación de periódico y desayuno. | Apart from dishes of the day, classics include sausages with mustard or open sandwiches, and the combination of newspaper and breakfast is legendary. |
Los bancos se ha sabido utilizar las sobras en los platos del día siguiente, y recoge jabones y champús de hoteles para que pueda utilizarlos en el hogar. | Banks has been known to use leftovers in dishes the next day, and collects soaps and shampoos from hotels so she can use them at home. |
Desde los panecillos que acompañan a los potajes hasta los postres, pasando por las pastas y los platos del día: este chef puede elaborar todo tipo de especialidades sin gluten. | From rolls to soup and pasta, dishes of the day and desserts: this chef can serve up everything gluten free. |
De lunes a jueves, degusta los platos del día de la cocina peruana y la oferta especial de vinos de la casa, (desde 14 euros por botella) | Daily specials of Peruvian kitchen and a special offer of house wines from Monday to Thursday (from 14 Euros per bottle) |
Esta función se deshace de pensar en términos de que los productos alimenticios son más ideal para disfrutar, así como lo recetas para planificar para los platos del día a día. | This function gets rid of guessing in regards to which food products are very well to take in and also exactly what dishes to plan for day-to-day dishes. |
Para los turistas existe un menú en Inglés, sin embargo, los platos del día solo se encuentran en Checo, pero los camareros le podrán explicar el contenido de los mismos. | For tourists, there is a menu in English, however the lunchtime specials are only found in Czech, although one of the waiters will be able to explain them to you. |
Soy su camarero, Jeff. ¿Desean pedir alguno de los platos del día? | I am your waiter, Jeff. Would you like to order one of the specials? |
¿Qué quiere pedir, señor? - No estoy seguro. ¿Cuáles son los platos del día? | What would you like to order, sir? - I'm not sure. What are the specials? |
Los platos del día son a base de pescado, marisco y carnes de la zona. | The specials of the day are usually made with fish, seafood and beef local to the area. |
Los platos del día dependen de lo que es fresco en el mercado y su inspiración personal! | The dishes of the day depend on what's fresh in the market and her personal inspiration! |
Los platos del día honjitsu no o-susume se exhiben con una caligrafía florida en un cartel en la pared, con sugerencias de platos que van bien con diferentes tipos de sake. | The honjitsu no o-susume daily specials are written with a calligraphic flourish on a poster on the wall, suggesting food that would go well with different kinds of sake. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
