- Examples
Belleville y Ménilmontant ofrecen a los paseantes otra faceta de la capital. | Belleville and Ménilmontant provide walkers with another facet of the capital. |
Escondida entre dos majestuosas mansiones, Notre-Dame-de-Pitié es casi invisible para los paseantes. | Hidden between two stately residences, Notre-Dame-de-Pitié is practically invisible to passers-by. |
Para los paseantes, es especialmente relevante la iluminación vertical. | For passers-by the vertical lighting is particularly relevant. |
Con su reubicación, el objetivo es que los paseantes y turistas puedan gozarla en todo su esplendor. | With its relocation, the goal is for walkers and tourists can enjoy it in all its glory. |
Cuando llega el verano, el Paseo de la Costa se llena de movimiento, ofreciendo muchas actividades para los paseantes. | When summer arrives, the Paseo de la Costa is full of movement, offering many activities for walkers. |
Transmiten a los paseantes una primera impresión de la marca y de la oferta de novedades que ofrecen. | They communicate to passers-by an initial impression of the brand and the latest products on offer. |
Y ahí sigue en pie, iluminando los días de los paseantes e inspirando a todo aquel que lo mira. | And yet there it stands, brightening the days of passersby and inspiring all who see it. |
Solo agradable a la vista de los paseantes Domingo que se pueden relajar con esta vida zen espacio en Marsella atormentado. | Just pleasant to the eye of Sunday strollers who can relax with this space zen living in Marseille tormented. |
A continuación se presentan unas sendas que se encuentran en buen estado y se utilizan por los paseantes. | We will show you some paths that are in good condition and that hikers often take. |
Leyeron un comunicado unas cuantas veces y dieron alrededor de 300 panfletos a los paseantes, los clientes y los trabajadores. | They read a communique a few times and gave out about 300 flyers to passersby, customers and workers. |
Para los paseantes ha sido siempre un hombre pequeñísimo, algo así como un niño enfundado en una gran levita. | For passers-by he has always been a very small man, something like a child dressed in a large frock coat. |
En primer plano, los paseantes, entre ellos una pareja, descienden por una pasarela que conduce a un cenador en el monte. | In the foreground, individuals, including a couple, descend a walkway that leads to the gazebo on the mount. |
En cuanto el hielo sea suficientemente grueso, los patinadores, los paseantes y los esquiadores nórdicos pueden acudir al Schwarzsee helado. | As soon as the ice is thick enough, the frozen Schwarzsee is open to skaters, walkers and cross-country skiers. |
Entregaron folletos a los trabajadores, a los paseantes y a los residentes, explicando lo básico del conflicto laboral en la empresa. | They gave leaflets to the workers, passersby and residents which explained the basics of the labour conflict in the firm. |
Los cerezos florecen cubriendo los paseantes creando la sensación de estar caminando por un túnel de flores. | Indulge in the feeling of walking through a cherry blossom tunnel as it blooms overhead the people passing through the promenade. |
El Parque de la Victoria (Park Peremohy), ubicado cerca de la estación de metro Darnytsia es un destino popular para los paseantes, corredores y ciclistas. | The Victory Park (Park Peremohy) located near Darnytsia subway station is a popular destination for strollers, joggers, and cyclists. |
Confía en nosotros, las espectaculares vistas de los lagos del condado de Fermanagh son una gran recompensa para los paseantes que exploran este exuberante paisaje. | Trust us, the spectacular views across the lakeland county of Fermanagh are ample reward for walkers who explore this lush landscape. |
Una flamante pasarela metálica de 73 metros de longitud atraviesa la carreterapermitiendo a los paseantes y ciclistas alcanzar la estación sin problemas. | A brand new 73 metre long footbridge spanning the road allows walkers and cyclists to reach the station safely and effortlessly. |
Es un reino de insectos, ranas y pájaros, para el mayor deleite de los paseantes en busca de naturaleza y biodiversidad. | Insects, toads and birds flourish in these surroundings: good news for walkers in search of nature, wildlife and biodiversity. |
Es uno de los puentes más ajetreados del mundo, pero tiene una pasarela independiente para mantener a los paseantes alejados del tráfico. | It's one of the busiest bridges in the world, but there's a separate walkway for pedestrians, keeping the traffic at a distance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
