los paredones
- Examples
Los sauces y los paredones rojizos que rodean el dique Florentino Ameghino quiebran el árido paisaje de la estepa patagónica. | The willows and the reddish walls that surround the Florentino Ameghino Dam break up the arid scenery of the Patagonian steppe. |
Visita sitio arqueológico los paredones (centro administrativo inca), Acueductos de cantalloc (pozos subterráneos hechos para la agricultura de la cultura nazca). | Visit the archaeological site walls (Inca administrative center), Aqueduct Cantalloc (underground wells for agriculture facts of the Nazca culture.) |
Al admirar los paredones glaciares que van de los 80 a los 135 metros de altura, confirmamos que todos los glaciares son diferentes. | We admired the glacial walls, which range from 80 to 135 meters of height, and confirmed that all glaciers are different. |
Aquí está el verdadero objetivo de su viaje: ver de cerca los paredones de barro formados por la erosión del río, que se cubren de guacamayos de colores. | Here is the real objective of his journey: getting to see the clay walls formed out of erosion from the river and covered in colorful macaws, up close. |
Como portavoz de esa red, Michael Siefert me habla de las impotentes recolectas de firmas contra la instalación de los paredones metálicos que partieron patios, granjas y vidas. | The spokesperson for this network, Michael Siefert, spoke to me about the impotence of signature campaigns against the installation of the giant metal walls that divided backyards, farms and lives. |
Procedentes de los paredones calizos del río Arlanza (al sur), o de los desfiladeros de Pancorbo (al norte) llegan grupos de buitres leonados ('Gips fulvus'). | Groups of Griffon vultures ('Gips fulvus') come from the limestone bluffs of the Arlanza River to the south, or the ravines of the Pancorbo to the north. |
Mientras saboreábamos un almuerzo espectacular, pudimos deslumbrarnos ante uno de los más bellos paisajes del país.Al admirar los paredones glaciares que van de los 80 a los 135 metros de altura, confirmamos que todos los glaciares son diferentes. | As we tasted a spectacular lunch, we were dazzled by one of the most eye-catching scenes in the country.As we admired the glacier walls, ranging from 80 to 135 meters of height, we confirmed that all glaciers are different. |
Escondido tras los paredones blancos de detrás del Cabildo, este patio, con sus pisos de ladrillo rojo, sus aljibes, sus rejas de hierro forjado y sus puestos de artesanías, es un secreto a voces: el lugar perfecto para descansar de todo. | Hidden behind the white walls at the back of the Cabildo, this yard features red brick floors, forged iron bars and handicrafts stalls. It is an open secret: the perfect place to get away from it all. |
Las pinturas y grabados rupestres de los paredones dan testimonio de los grupos humanos que habitaron originalmente estas tierras. | The cave paintings and engravings on the walls give testimony of the human groups that originally dwelled these lands. |
De repente, todo se tiñó de los colores xeneizes, desde los paredones de la cancha, hasta los conventillos más modestos. | Suddenly, everything tinged of xeneizescolors, from the field walls to the most modest tenement houses. |
Habíamos dejado atrás el sinuoso camino que bordea los paredones de la montaña y el paisaje empezaba a abrirse lentamente. | We had left the winding road that borders the mountain walls behind and the landscape began to open up gradually. |
Contemplativo Las pinturas y grabados rupestres de los paredones dan testimonio de los grupos humanos que habitaron originalmente estas tierras. | The cave paintings and engravings on the walls give testimony of the human groups that originally dwelled these lands. |
De fauna destacar la presencia de un insecto exclusivo de la Granadella, Amaladera longipenis, un escarabajo que vive en los paredones que caen al mar. | Regarding its fauna, we highlight the presence of an exclusive Granadella insect, Amaladera longipenis, a beetle which lives in the vertical walls which descend into the sea. |
La erosión de miles de años fue tallando increíbles formas en los paredones que rodean al cañón, generando una fantasmagórica sensación de inmensidad imposible de describir con palabras. | The erosion of thousand years has been sculpting amazing shapes over the walls that surround the canyon, generating a ghostly sense of immensity which is impossible to describe. |
Excursión al dique Florentino Ameghino Los sauces y los paredones rojizos que rodean el dique Florentino Ameghino quiebran el árido paisaje de la estepa patagónica. | Tour to the Florentino Ameghino Dam The willows and the reddish walls that surround the Florentino Ameghino Dam break up the arid scenery of the Patagonian steppe. |
Carlos Salinas donde pernoctaron los monitores e investigadores, en campo se visitaron los esteros San Judas, Las Lisas, El Borrascoso y La Salina y los paredones del Vicente Guerrero. | Then the monitors-in-training moved to the field, visiting the estuaries of San Judas, Las Lisas, El Borrascoso, and La Salina estuaries and the walls of Vicente Guerrero. |
Este cuerpo de agua presenta la característica particular de no tener drenaje superficial; su profundidad máxima es de 115 metros y los paredones que lo circundan tienen alturas que varían entre 250 y 300 metros. | This lake doesn't have a superficial drainage; has 115 meters of depth and and the walls that surround it have heights ranging between 250 and 300 meters. |
Desde los senderos y balcones naturales se pueden apreciar los sobrevuelos del imponente Cóndor andino custodiando a los nidos que arman sobre los paredones que caen imponentes sobre el río Condorito. | From the natural lanes and balconies, one can appreciate the flight of the imposing condors guarding their nests, which they build in the huge mountain walls that fall on the Condorito river. |
A escasos 20 kilómetros de Concordia, se encuentra una de las obras más importantes de nuestro país en materia de ingeniería, que puede visitarse en un recorrido guiado que nos conduce hasta los paredones de la misma. | One of the most important works of engineering in our country stands at scarce 20 km from Concordia and it may be visited on a guided tour. |
Sobre los paredones que protegen el refugio, los dibujos, generalmente de figuras humanas, animales o seres informes, presentan tonalidades rojizas, derivadas del uso de hematita, la forma principal del mineral de hierro. | On the thick walls that protect the shelter, the drawings, usually of human figures, animals, or deformed beings, exhibit yellowish tones resulting from the use of hematite, the principal form of iron ore. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
